diff options
author | Ruben Rodriguez <ruben@gnu.org> | 2014-10-20 02:24:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Ruben Rodriguez <ruben@gnu.org> | 2014-10-20 02:24:51 +0200 |
commit | 6e7918b6ccb69876d339a320091fdee811445395 (patch) | |
tree | 31cb88ee438d652fddefca1193f70289a8b3dcc8 /data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl | |
parent | 60e5b13c35d4d3ba21bb03b026750a0a414f6c77 (diff) |
Generalize data directory
Diffstat (limited to 'data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl')
8 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/composer.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/composer.dtd new file mode 100644 index 0000000..fb550c7 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/composer.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!ENTITY anchor.end.label "ao final &do enderezo"> +<!ENTITY domainRestriction.label "&Restrinxir ao dominio:"> +<!ENTITY collapse.default.no.label "Uso por defecto (non)"> +<!ENTITY firstParty.label "Só de or&ixe"> +<!ENTITY preferences.label "Amo&sar os filtros existentes..."> +<!ENTITY pattern.label "Buscar unha pauta"> +<!ENTITY thirdParty.label "Só de &terceiros"> +<!ENTITY filter.label "&Filtro novo:"> +<!ENTITY collapse.label "Pr&egar bloqueados:"> +<!ENTITY match.warning "A pauta que inseriches non coincide co enderezo que queres bloquear ou pór na lista branca, polo que non terá efecto ningún."> +<!ENTITY anchor.start.label "ao come&zo do enderezo"> +<!ENTITY matchCase.label "&Caso coincidente"> +<!ENTITY custom.pattern.label "&Personalizado:"> +<!ENTITY unselectAllTypes.label "Non marcar ningún"> +<!ENTITY type.whitelist.label "E&xcepción"> +<!ENTITY regexp.warning "A pauta que inseriches interprétase como unha expresión regular, e de usares moitas poderíase facer máis lenta a navegación. Se non tes a intención de utilizar expresións regulares, engade un símbolo * ao final da pauta."> +<!ENTITY dialog.title "Engadir regra de filtrado do Adblock Plus"> +<!ENTITY basic.label "Vista básica"> +<!ENTITY type.filter.label "Filtro de &bloqueo"> +<!ENTITY types.label "Aplicar aos tipos:"> +<!ENTITY shortpattern.warning "A pauta que inseriches é demasiado curta como para ser optimizada, e de haber moitas así poderíase retardar a navegación. Recomendámosche escoller unha cadea máis longa para este filtro."> +<!ENTITY collapse.yes.label "Si"> +<!ENTITY anchors.label "Aceptar só a pauta:"> +<!ENTITY collapse.default.yes.label "Uso por defecto (si)"> +<!ENTITY domainRestriction.help "Especifica un ou máis dominios separándoos polo símbolo "|". O filtro só se aplicará nestes dominios. O símbolo "~" antes dun nome de dominio significa que o filtro non debe aplicarse sobre o devandito dominio."> +<!ENTITY accept.label "Engadir filtro"> +<!ENTITY options.label "Opcións"> +<!ENTITY disabled.warning "O Adblock Plus agora mesmo está desactivado. Aínda podes engadir os filtros, mais non se aplicarán a menos que [link]actives o Adblock Plus[/link]."> +<!ENTITY anchor.start.flexible.label "ao come&zo do nome do dominio"> +<!ENTITY collapse.no.label "Non"> +<!ENTITY selectAllTypes.label "Marcar todos"> +<!ENTITY advanced.label "Vista avanzada"> +<!ENTITY pattern.explanation "A pauta pode ser calquera parte do enderezo, o símbolo * úsase como comodín. O filtro só se aplicará ós enderezos que coincidan coa pauta."> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/filters.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/filters.dtd new file mode 100644 index 0000000..23e3259 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/filters.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ +<!ENTITY restore.custom.warning "Tódalos os teus filtros persoalizados serán cambiados polo contido do arquivo que seleccionaches. Estás seguro?"> +<!ENTITY slow.column "Filtros le&ntos"> +<!ENTITY enabled.column "A&ctivada"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.checksumMismatch "Erro: a proba do "checksum" seica non cadrou ben"> +<!ENTITY noFiltersInGroup.text "Seica o grupo que seleccionaches está baleiro."> +<!ENTITY subscription.actions.label "Accións"> +<!ENTITY filter.selectAll.label "Seleccionalo Todo"> +<!ENTITY backupButton.label "&Copia de Seguridade e Recuperación"> +<!ENTITY restore.minVersion.warning "Ollo: este arquivo foi creado cunha versión máis moderna do Adblock Plus. Debes actualizar a túa versión antes de recuperar o arquivo."> +<!ENTITY restore.error "Os datos do arquivo non puideron ser procesados, seica este arquivo non é unha copia de seguridade do Adblock Plus?"> +<!ENTITY sort.ascending.label "Orden&ar do "A" ao "Z""> +<!ENTITY sort.label "&Ordenar por"> +<!ENTITY subscription.source.label "Lista dos filtros"> +<!ENTITY hitcount.column "&Veces usado"> +<!ENTITY noFilters.text "Seica aínda non tes feito ningún filtro persoalizado."> +<!ENTITY backup.custom.title "Só filtros persoalizados"> +<!ENTITY subscription.external.label "Actualizado por outro complemento"> +<!ENTITY subscription.delete.label "Borrar"> +<!ENTITY noGroupSelected.text "Precisas de seleccionar un grupo antes de que se podan amosar os filtros."> +<!ENTITY filter.cut.label "Cortar"> +<!ENTITY restore.default.label "Recuperar a copia de seguridade do ?1?"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.inProgress "Baixando..."> +<!ENTITY subscriptions.tab.label "Suscricións aos filtros"> +<!ENTITY sort.descending.label "Ordenar do "&Z" ao "A""> +<!ENTITY filters.remove.warning "De verdade que queres eliminar tódolos filtros que seleccionaches?"> +<!ENTITY filter.delete.label "Borrar"> +<!ENTITY addSubscriptionAdd.label "Engadir"> +<!ENTITY viewMenu.label "Ver"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.unknown "Non disponible"> +<!ENTITY addSubscriptionCancel.label "Cancelar"> +<!ENTITY subscription.enabled.label "Activado"> +<!ENTITY noSubscriptions.text "Aínda non engadiches ningunha suscrición. O Adblock Plus non che bloqueará nada se non tes filtros, por favor dalle a "Engadir suscripción ós filtros" para engadir algún."> +<!ENTITY subscription.update.label "Actualizar os filtros"> +<!ENTITY dialog.title "Preferencias dos filtros do Adblock Plus"> +<!ENTITY addFilter.label "Enga&dir filtro"> +<!ENTITY subscription.minVersion.warning "Esta suscripción ao filtro precisa dunha versión máis moderna do Adblock Plus. Deberías baixarte a última versión."> +<!ENTITY subscription.lastDownload.invalidURL "Erro: enderezo non válido"> +<!ENTITY backup.error "Seica houbo un erro ao escribir os filtros no arquivo. Mira a ver se o arquivo non está protexido contra a escritura ou está sendo uso por outro programa."> +<!ENTITY filter.moveUp.label "Subir para arriba"> +<!ENTITY addGroup.label "En&gadir grupo de filtros"> +<!ENTITY filter.edit.label "Editar"> +<!ENTITY subscription.showHideFilters.label "Amosar/agochar os filtros"> +<!ENTITY acceptableAds2.label "Perm&itir publicidade non invasiva"> +<!ENTITY addSubscriptionOther.label "Engadir outra subscrición"> +<!ENTITY close.label "Pechar"> +<!ENTITY sort.none.label "Dei&xalo todo atrapallado"> +<!ENTITY filter.actions.label "Accións dos filtros"> +<!ENTITY filter.copy.label "Copiar"> +<!ENTITY filter.moveDown.label "Baixar para abaixo"> +<!ENTITY filter.resetHitCounts.label "Resetear as estatísticas de uso"> +<!ENTITY readMore.label "Ler máis"> +<!ENTITY subscription.moveUp.label "Subir para arriba"> +<!ENTITY addSubscription.label "Engadir subscrición de &filtros"> +<!ENTITY subscription.homepage.label "Páxina"> +<!ENTITY backup.complete.title "Tódolos filtros e suscricións"> +<!ENTITY restore.own.label "Recuperar a copia de seguridade propia"> +<!ENTITY restore.complete.warning "Tódalas as túas preferencias serán cambiadas polo contido do arquivo que seleccionaches. Estás seguro?"> +<!ENTITY filters.tab.label "Filtros persoalizados"> +<!ENTITY backup.label "Facer unha nova copia de seguridade"> +<!ENTITY find.label "Busca&r"> +<!ENTITY subscription.moveDown.label "Baixar para abaixo"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.connectionError "Erro: fallo na descarga"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.success "Valeu"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.invalidData "Erro: lista de filtros non válida"> +<!ENTITY filter.paste.label "Pegar"> +<!ENTITY subscription.disabledFilters.enable "Activar os filtros inactivos"> +<!ENTITY lasthit.column "Ú&ltimo uso"> +<!ENTITY subscription.editTitle.label "Editar o título"> +<!ENTITY subscription.disabledFilters.warning "Algúns filtros desta suscrición estanche desactivados."> +<!ENTITY filter.column "Regra de &filtro"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.label "Baixado o:"> +<!ENTITY viewList.label "Qué publicidade?"> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/firstRun.properties b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/firstRun.properties new file mode 100644 index 0000000..bb33050 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/firstRun.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +firstRun_feature_tracking_description=Navega de xeito privado ó desactivar o seguemento - agochando as túas trazas das compañías de publicidade que doutro xeito rexistrarían os teus movementos. +firstRun_toggle_off=DESACTIVADO +firstRun_feature_tracking=Desactivar o seguimento +firstRun_feature_malware=Bloquear malware +firstRun_title=O Adblock Plus foiche instalado +firstRun_toggle_on=ACTIVADO +firstRun_acceptableAdsExplanation=Queremos animar ás páxinas web para que empreguen a publicidade dun xeito mais directo e non invasivo. É polo que fixemos unhas <a>regras moi estrictas</a> co fin de identificar a publicidade aceptable, a cal é mostrada coas opcións por defecto. Se aínda queres bloquear tódala publicidade, podes <a>desactivar</a> isto deseguido. +firstRun_contributor_credits=Coa colaboración de... +firstRun_dataCorruptionWarning=Segue a aparecer a páxina esta? <a>Fai click aquí!</a> +firstRun_acceptableAdsHeadline=A partir de agora os anuncios anoxantes seranche bloqueados +firstRun_share=Cóntalle ós teus amigos +firstRun_share_headline=<a>Bótanos unha man</a> para facer da rede un sitio mellor +firstRun_feature_social_description=Eliminar de xeito automático os botóns de redes sociais como o "gústame" do Facebook, que aparecen nás páxinas web e rexistran o teu comportamento. +firstRun_filterlistsReinitializedWarning=Semella que un problema facía que tódolos filtros fosen borrados e imposibles de restaurar. Polo tanto, tivemos que resetear os filtros e a configuración da "Publicidade Aceptable". Por favor bótalle un ollo á tua lista de filtros e á configuración de "Publicidade Aceptable" nas <a>opcións do Adblock Plus</a>. +firstRun_feature_malware_description=Fai mais seguro o teu navegador ó bloquear dominios con "malware". +firstRun_features=O Adblock Plus faiche mais cousas que bloquear publicidade +firstRun_donate=fai unha doazón +firstRun_donate_label=Apoia ó noso proxecto +firstRun_feature_social=Eliminar os botóns das redes sociais +firstRun_legacySafariWarning=Estás a empregar unha versión vella do Safari que xa non está mantida polo Adblock Plus. Podería non funcionar correctamente ou alterar a experiencia do usuario nalgunhas webs. Aconsellámosche que ou ben actualices ó Safari 6.1.1 ou superior (no OS X 10.8 Mountain Lion), ou ó Safari 7.0.1 ou superior (no OSX 10.9 Mavericks), ou empregues a última versión do Mozilla Firefox, do Google Chrome ou do Opera. diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/global.properties b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/global.properties new file mode 100644 index 0000000..2fbc69c --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/global.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +no_blocking_suggestions=Non che hai elementos bloqueables nesta páxina +action3_tooltip=Preme para activar/desactivar o Adblock Plus. +notification_antiadblock_title=Agochar mensaxes dirixidas? +type_label_script=script +filter_elemhide_nocriteria=Non se especificaron criterios para recoñecer o elemento que se quere agochar +blockingGroup_title=Reglas de bloqueo de publicidade +whitelisted_tooltip=O Adblock Plus está activo mais está desactivado nesta páxina. +type_label_stylesheet=folla de estilo +blocked_count_tooltip=?1? de ?2? +type_label_font=fonte +type_label_popup=Xanela emerxente +filter_regexp_tooltip=Este filtro é ben unha expresión regular ben é demasiado curto para ser optimizado. Se tes moitos filtros así, o navegador pode volverse máis lento. +action0_tooltip=Preme para abrir o menú contextual, e click no medio para activar/desactivar. +whitelisted_page=O Adblock Plus foi desactivado nesta páxina +remove_group_warning=É verdade que queres borrar este grupo? +action1_tooltip=Preme para abrir/pechar elementos bloqueables, e click no medio para activar/desactivar. +type_label_xmlhttprequest=solicitude XML +active_tooltip=O Adblock Plus está activo, ?1? o filtro de suscrición(s) ?2? e o(s) filtro(s) persoalizado(s) están en uso. +type_label_document=documento +type_label_object_subrequest=sub-solicitude de obxecto +whitelistGroup_title=Excepcións +disabled_tooltip=O Adblock Plus está desactivado. +filter_elemhide_duplicate_id=Só pode especificarse un ID do elemento que se quere agochar +type_label_object=obxecto +action2_tooltip=Preme para abrir as preferencias, e click no medio para activar/desactivar. +type_label_subdocument=marco +clearStats_warning=Isto vai resetear as estatísticas dos filtros e a desactivar a contabilidade do uso dos filtros. Estás seguro que o queres facer? +notification_antiadblock_message=Este sitio é coñecido por amosar mensaxes dirixidas ós usuarios do Adblock Plus. Queres que o Adblock plus agoche estas mensaxes dirixidas? +blocked_count_addendum=(tamén na Lista Branca: ?1?, agochados: ?2?) +subscription_invalid_location=Esa localización da lista de filtros non é nin unha URL válida nin un nome de arquivo válido. +type_label_image=imaxe +remove_subscription_warning=De seguro de que queres darche de baixa nesta subscrición? +type_label_other=outro +mobile_menu_enable=ABP - Activar +type_label_media=audio/vídeo +mobile_menu_disable_site=ABP - Desactivar en ?1? +elemhideGroup_title=Reglas ao agochar elementos +mobile_menu_enable_site=ABP - Activar en ?1? +type_label_elemhide=agochado +newGroup_title=Novo grupo de filtros +default_dialog_title=Adblock Plus diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/overlay.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/overlay.dtd new file mode 100644 index 0000000..7a68f62 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/overlay.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!ENTITY notification.button.yes "&Sí"> +<!ENTITY notification.button.no "&Non"> +<!ENTITY sync.label "Sin&cronizar as opcións do Adblock Plus"> +<!ENTITY whitelist.site.label "Desactivar en ?1?"> +<!ENTITY filters.label "Pre&ferencias dos filtros"> +<!ENTITY disable.label "Desactivar en tódalas páxinas"> +<!ENTITY objecttab.title "Bloquear"> +<!ENTITY objecttab.tooltip "Fai click aquí para bloquear este obxecto co Adblock Plus"> +<!ENTITY menuitem.label "Preferencias do Ad&block Plus"> +<!ENTITY objecttabs.label "Amo&sar os separadores en Flash e Java"> +<!ENTITY sendReport.label "&Informar dun problema nesta páxina"> +<!ENTITY whitelist.page.label "Desactivar só nesta páxina"> +<!ENTITY context.image.label "ABP - Bloquear a imaxe"> +<!ENTITY counthits.label "Co&ntabilizar as veces que se usa cada filtro"> +<!ENTITY opensidebar.label "A&brir temas bloqueables"> +<!ENTITY notification.button.close "&Pechar"> +<!ENTITY contribute.label "Apoquinar ó Adblock Plus"> +<!ENTITY toolbarbutton.label "Adblock Plus"> +<!ENTITY context.frame.label "ABP - Bloquear o marco"> +<!ENTITY blocked.tooltip "Elementos bloqueados nesta páxina:"> +<!ENTITY hideplaceholders.label "Agochar o espacio deixado po&los elementos bloqueados"> +<!ENTITY showinstatusbar.label "Amosar na barra d&e estado"> +<!ENTITY sidebar.title "Temas bloqueables na páxina actual"> +<!ENTITY options.label "&Opcións"> +<!ENTITY context.object.label "ABP - Bloquear o obxecto"> +<!ENTITY context.removeWhitelist.label "ABP - Reactivado nesta páxina"> +<!ENTITY filters.tooltip "Filtros máis activos:"> +<!ENTITY closesidebar.label "Pechar temas &bloqueables"> +<!ENTITY showintoolbar.label "Amosar na barra &Ferramentas"> +<!ENTITY status.tooltip "Estado:"> +<!ENTITY context.media.label "ABP - Bloquear o audio/vídeo"> +<!ENTITY subscription.update.label "Actualizar os filtros"> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/sendReport.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/sendReport.dtd new file mode 100644 index 0000000..e2c4b96 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/sendReport.dtd @@ -0,0 +1,65 @@ +<!ENTITY screenshot.undo.label "&Desfacer"> +<!ENTITY issues.disabledgroups.description "As seguintes suscricións/grupos de filtros están desactivadas, pero poderían aínda ter efecto nesta páxina:"> +<!ENTITY showData.label "Amosar os datos do informe"> +<!ENTITY typeSelector.falsePositive.label "Seica o Adblock Plus está a bloquear de &máis"> +<!ENTITY issues.change.description "A túa configuración cambiou. Tenta recargar a páxina para probar os cambios e envía un informe se o problema aínda así non foi arranxado."> +<!ENTITY email.label "E-&mail:"> +<!ENTITY issues.openPreferences.label "Abrir as preferencias dos filtros"> +<!ENTITY sendPage.confirmation "O teu informe foi gardado. Podes acceder a él no seguinte enderezo:"> +<!ENTITY copyLink.label "&Copiar ligazón ao informe"> +<!ENTITY issues.nofilters.description "O Adblock Plus non está a bloquear nada na páxina da que informas. Seica o problema que observaches non ten relación co Adblock Plus."> +<!ENTITY sendPage.knownIssue "O problema do que informas é coñecido. Máis información:"> +<!ENTITY typeSelector.other.description "Escolle esta opción se sospeitas que o que che da problemas é o Adblock Plus e non os seus filtros."> +<!ENTITY issues.disabledgroups.enable.label "Activar suscrición/grupos de filtros"> +<!ENTITY typeWarning.override.label "Comprendido, pero aínda a&sí quero mandar o informe"> +<!ENTITY issues.disabled.enable.label "Activar o Adblock Plus"> +<!ENTITY update.fixed.description "Se cadra a actualización dos filtros resolveu o problema do que informabas. Tenta recargar a páxina e se o problema mantense, dalle de novo a Informar."> +<!ENTITY anonymous.label "Informe &anónimo"> +<!ENTITY reloadButton.label "&Recargar a páxina"> +<!ENTITY recentReports.clear.label "Bo&rrar tódolos informes"> +<!ENTITY typeSelector.description "Esta xanela vaiche guiar a través dos pasos necesarios para a presentación dun informe de problema no Adblock Plus. Primeiro, selecciona o tipo de problema que atopaches nesta páxina:"> +<!ENTITY screenshot.remove.label "&Borrar información persoal"> +<!ENTITY issues.ownfilters.description "Algúns dos filtros que se aplican nesta páxina foron definidos polo usuario. Desactiva os filtros que poidan ter causado o problema:"> +<!ENTITY update.inProgress.description "O Adblock Plus precisa de actualizar as túas suscricións para estar seguros de que este tema aínda non fora resolto. Acouga un intre..."> +<!ENTITY sendPage.retry.label "Mandar de novo"> +<!ENTITY data.label "Datos do in&forme:"> +<!ENTITY recentReports.label "Informes que mandaches fai pouco"> +<!ENTITY typeWarning.description "Indicaches que queres informar dun problema co Adblock Plus e non cos filtros. Ten en conta que estos temas é mellor comentalos na [link]conferencia do Adblock Plus[/link]. Só deberías usar o xerador de informes de problemas para aportar a unha discusión xa existente, xa que ninguén verá o teu informe a non ser que inclúas a ligazón ó mesmo. A ligazón xerada automáticamente serache dada tras mandar o reporte."> +<!ENTITY issues.disabled.description "O Adblock Plus estache desactivado e non vai facer nada mentres o manteñas deste xeito."> +<!ENTITY attachExtensions.label "Engadir ó informe unha lista das e&xtensións activas, por se unha incompatibilidade con outra extensión é a causa do problema"> +<!ENTITY issues.nosubscriptions.add.label "Engadir suscrición de filtro"> +<!ENTITY issues.disabledfilters.enable.label "Activar filtro"> +<!ENTITY issues.override.label "A &configuración está ben, podes continuar tranquilo co informe"> +<!ENTITY issues.nosubscriptions.description "Non semellas estar suscrito a ningunha lista de filtros, as cales bloquean automáticamente contido non deseado nas páxinas."> +<!ENTITY typeSelector.falsePositive.description "Selecciona esta opción se a páxina non ten contido importante, se ésta amósase incorrectamente ou non funciona correctamente. Podes determinar se Adblock Plus é a causa do problema desactivándoo temporalmente."> +<!ENTITY typeSelector.other.label "Ou&tro problema"> +<!ENTITY emailComment.label "Recomenámosche que poñas un e-mail válido, para que deste xeito poidamos contactar contigo se temos algunha pregunta sobre o teu informe. Isto tamén nos permite recoñecer as túas contribucións e darlles unha prioridade mais alta."> +<!ENTITY issues.whitelist.remove.label "Reactivar o Adblock Plus nesta páxina"> +<!ENTITY outdatedSubscriptions.description "As seguintes suscricións de filtros non foron actualizadas en alomenos dúas semanas. Tenta actualizalas antes de mandarnos un informe, xa que o problema podería estar xa arranxado."> +<!ENTITY dataCollector.description "Agarda un intre mentres Adblock Plus reúne os datos necesarios."> +<!ENTITY sendButton.label "Ma&ndar o informe"> +<!ENTITY comment.label "&Comentario (opcional):"> +<!ENTITY sendPage.errorMessage "O intento de envio fallou co código de erro "?1?". Por favor asegurate que estás conectado a Internet e volta a intentalo. Se segue o problema, pide axuda na [link]conferencia do Adblock Plus[/link]."> +<!ENTITY showRecentReports.label "Amosar os informes que mandaches fai pouco"> +<!ENTITY commentPage.heading "Comentar"> +<!ENTITY update.start.label "Comezar coa actualización"> +<!ENTITY issues.disabledfilters.description "Os seguintes filtros están desactivados, aínda que poderían ter efecto nesta páxina:"> +<!ENTITY screenshot.description "A mesma páxina pode parecer diferente según quen a mire. Para axudarnos a comprender o problema, estaría ben se nos mandases un pantallazo no teu informe. Podes borrar as partes da imaxe que teñan información privada e tamén salientar as partes na que o problema é visible. Para facer isto, fai click co botón correspondente e selecciona unha parte da imaxe co rato."> +<!ENTITY screenshot.attach.label "Engadir un pan&tallazo ó informe"> +<!ENTITY issues.whitelist.description "Tes desactivado o Adblock Plus na páxina da que informas. Por favor reactívao e dalle a recargar a páxina antes de mandar o informe para axudarnos a investigar o problema."> +<!ENTITY typeSelector.falseNegative.label "O Ad&block Plus non está a bloquear ningún elemento"> +<!ENTITY typeSelector.heading "Selecciona o tipo de problema"> +<!ENTITY anonymity.warning "Non poderemos responderche, polo que lle daremos unha prioridade máis baixa."> +<!ENTITY wizard.title "Xerador de informes de problemas"> +<!ENTITY issues.ownfilters.disable.label "Desactivar filtro"> +<!ENTITY commentPage.description "O campo de texto xusto debaixo permíteche comentar o problema. Este paso é opcional pero o recomendamos se o problema non che é claro. Poderás revisar os datos do informe antes de envialo."> +<!ENTITY comment.lengthWarning "O teu comentario ten mais de 1000 caracteres, e só os primeiros 1000 serán enviados."> +<!ENTITY typeSelector.falseNegative.description "Escolla esta opción se aparece publicidade aínda a pesar de estar activado o Adblock Plus."> +<!ENTITY sendPage.waitMessage "Agarda namentres o Adblock Plus manda o teu informe."> +<!ENTITY dataCollector.heading "Benvido ao Xerador de Informes de Problemas"> +<!ENTITY screenshot.heading "Engadir pantallazo"> +<!ENTITY sendPage.heading "Mandar o informe"> +<!ENTITY issues.subscriptionCount.description "Seica tes suscricións de máis. Isto non é nada recomendable, xa que aumenta a posibilidade de erro. Tampouco aceptamos o teu informe xa que non está claro cal é a suscripción que está a causar o problema. Tenta eliminar os filtros que non sexan necesarios e olla se aínda segues a ter o problema."> +<!ENTITY screenshot.mark.label "&Marcar o problema"> +<!ENTITY privacyPolicy.label "Política de privacidade"> +<!ENTITY issues.description "Adblock Plus detectou uns problemiñas coa túa configuración que poderían ser a causa deste erro ou facer a investigación do problema mais difícil."> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/sidebar.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/sidebar.dtd new file mode 100644 index 0000000..f32368a --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/sidebar.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!ENTITY context.flash.label "Salientar os bordos do elemento"> +<!ENTITY address.label "Enderezo"> +<!ENTITY context.open.label "Abrir nunha lapela nova"> +<!ENTITY type.label "Tipo"> +<!ENTITY tooltip.filterSource.label "Fonte do filtro:"> +<!ENTITY noitems.label "Non che hai temas bloqueables"> +<!ENTITY filter.label "Filtro"> +<!ENTITY tooltip.size.label "Tamaño:"> +<!ENTITY reattach.label "Unir de novo"> +<!ENTITY search.label "&Procurar:"> +<!ENTITY docDomain.thirdParty "(terceiros)"> +<!ENTITY filterSource.label "Fonte do filtro"> +<!ENTITY tooltip.docDomain.label "Documento fonte:"> +<!ENTITY context.copy.label "Copiar o enderezo do elemento"> +<!ENTITY tooltip.type.label "Tipo"> +<!ENTITY context.disablefilter.label "Desactivar o filtro ?1?"> +<!ENTITY context.copyFilter.label "Copiar o filtro"> +<!ENTITY context.block.label "Bloquear este elemento"> +<!ENTITY context.enablefilter.label "Activar o filtro ?1?"> +<!ENTITY detach.label "Separar"> +<!ENTITY whitelisted.label "Páxina da Lista Branca"> +<!ENTITY context.disablefilteronsite.label "Desactivar este filtro en ?1?"> +<!ENTITY detached.title "Adblock Plus: Temas bloqueables (separados)"> +<!ENTITY docDomain.firstParty "(orixinal)"> +<!ENTITY tooltip.type.whitelisted "(engadido á lista branca)"> +<!ENTITY tooltip.filter.label "Filtro activo:"> +<!ENTITY tooltip.filter.disabled "(desactivado)"> +<!ENTITY context.editfilter.label "Editar o filtro activo"> +<!ENTITY tooltip.type.blocked "(bloqueado)"> +<!ENTITY size.label "Tamaño"> +<!ENTITY context.whitelist.label "Engadir excepción para este elemento"> +<!ENTITY context.selectAll.label "Seleccionalo todo"> +<!ENTITY state.label "Estado"> +<!ENTITY docDomain.label "Documento fonte"> +<!ENTITY tooltip.address.label "Enderezo:"> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/subscriptionSelection.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/subscriptionSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000..5664d19 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/gl/subscriptionSelection.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!ENTITY addMain.label "Engadir tamén a &suscrición de filtro "?1?""> +<!ENTITY list.download.failed "Fallo na recuperación da lista de suscricións."> +<!ENTITY list.download.retry "Téntao de novo"> +<!ENTITY title.label "&Título da suscrición:"> +<!ENTITY list.download.website "Ver páxina web"> +<!ENTITY supplementMessage "Esta suscrición de filtro está feita para ser usada en conxunto coa suscrición de filtro "?1?" que aínda non engadiches."> +<!ENTITY viewList.label "Ver os filtros"> +<!ENTITY visitHomepage.label "Visita a páxina de inicio"> +<!ENTITY addSubscription.label "Engadir suscrición"> +<!ENTITY dialog.title "Engadir a suscrición aos filtros do Adblock Plus"> +<!ENTITY location.label "&Localización da lista dos Filtros:"> +<!ENTITY fromWeb.description "Por favor, confirma que queres engadir esta suscrición de filtro. Podes cambiar o título ou a situación da suscrición antes de engadila."> |