diff options
Diffstat (limited to 'data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca')
8 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/composer.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/composer.dtd new file mode 100644 index 0000000..28e8a16 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/composer.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!ENTITY anchor.end.label "al &final de l'adreça"> +<!ENTITY domainRestriction.label "Restringeix al &domini:"> +<!ENTITY collapse.default.no.label "Utilitza per defecte (no)"> +<!ENTITY firstParty.label "N&omés originals"> +<!ENTITY preferences.label "Mo&stra els filtres existents..."> +<!ENTITY pattern.label "Cerca un patró"> +<!ENTITY thirdParty.label "Només de &tercers"> +<!ENTITY filter.label "Filtre &nou:"> +<!ENTITY collapse.label "Co&l·lapsa els bloquejats:"> +<!ENTITY match.warning "El patró inserit no concorda amb l'adreça a blocar/acceptar i quedarà sense efecte."> +<!ENTITY anchor.start.label "&al començament de l'adreça"> +<!ENTITY matchCase.label "Diferen&cia majúscules i minúscules"> +<!ENTITY custom.pattern.label "&Personalitza:"> +<!ENTITY unselectAllTypes.label "No seleccionis res"> +<!ENTITY type.whitelist.label "E&xcepció"> +<!ENTITY regexp.warning "El patró inserit serà interpretat com una expressió regular, la qual no podrà ser processada per Adblock Plus i podria comportar una ralentització de la vostra experiència de navegació. Si no volíeu emprar una expressió regular, afegiu el símbol (*) al final del patró."> +<!ENTITY dialog.title "Afegeix una regla de filtre de l'Adblock Plus"> +<!ENTITY basic.label "Visualització bàsica"> +<!ENTITY type.filter.label "Filtre de &bloqueig"> +<!ENTITY types.label "Aplicar als tipus:"> +<!ENTITY shortpattern.warning "El patró inserit és massa curt per optimitzar-lo. L'abús de patrons ralentitzaran la navegació. Es recomana una cadena de text més llarga per aquest filtre."> +<!ENTITY collapse.yes.label "Sí"> +<!ENTITY anchors.label "Accepta només un patró:"> +<!ENTITY collapse.default.yes.label "Utilitza per defecte (sí)"> +<!ENTITY domainRestriction.help "Indica un o més dominis separats pel símbol «|». El filtre només s'aplicarà a aquests dominis. El símbol «~» abans d'un nom de domini indica que el filtre no s'ha d'aplicar en aquest domini."> +<!ENTITY accept.label "Afegeix un filtre"> +<!ENTITY options.label "Opcions"> +<!ENTITY disabled.warning "L'Adblock Plus està actualment desactivat. Encara podeu afegir filtres però no s'aplicaran fins que no [link]activeu l'Adblock Plus[/link]."> +<!ENTITY anchor.start.flexible.label "al començament del &nom de domini"> +<!ENTITY collapse.no.label "No"> +<!ENTITY selectAllTypes.label "Selecciona-ho tot"> +<!ENTITY advanced.label "Visualització avançada"> +<!ENTITY pattern.explanation "El patró pot ser qualsevol part de l'adreça. L'asterisc (*) serveix de comodí. El filtre només serà aplicat a adreces que concordin amb el filtre."> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd new file mode 100644 index 0000000..541ba03 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ +<!ENTITY restore.custom.warning "Tots els filtres personalitzats seràn substituits per els continguts del fitxer seleccionat. Vols seguir endavant?"> +<!ENTITY slow.column "Filtres d'aminorament (&w)"> +<!ENTITY enabled.column "Activat (&n)"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.checksumMismatch "Error en la suma de verificació"> +<!ENTITY noFiltersInGroup.text "El grup seleccionat està buit."> +<!ENTITY subscription.actions.label "Accions"> +<!ENTITY filter.selectAll.label "Selecciona-ho tot"> +<!ENTITY backupButton.label "Fe&s una còpia de seguretat i restaura"> +<!ENTITY restore.minVersion.warning "Atenció : El fitxer ha estat creat amb una versió més nova d'AdBlock Plus. Hauries d'actualitzar a l'última versió de l'Adblock Plus abans de restaurar des d'aquest fitxer."> +<!ENTITY restore.error "Les dades del fitxer no s'han pogut processar, potser aquest no és un fitxer de còpia de Seguretat de l'AdBlock Plus ?"> +<!ENTITY sort.ascending.label "Ordre &A > Z"> +<!ENTITY sort.label "&Ordena per"> +<!ENTITY subscription.source.label "Llista de filtres"> +<!ENTITY hitcount.column "Encerts (&H)"> +<!ENTITY noFilters.text "Encara no teniu cap filtre personalitzat."> +<!ENTITY backup.custom.title "Només els filtres personalitzats"> +<!ENTITY subscription.external.label "Actualitzat per altre extensió"> +<!ENTITY subscription.delete.label "Suprimeix"> +<!ENTITY noGroupSelected.text "Necessites seleccionar un grup de filtres abans que aquests filtres puguin ser mostrats."> +<!ENTITY filter.cut.label "Retalla"> +<!ENTITY restore.default.label "Restaura de la còpia de seguretat del ?1?"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.inProgress "S'està baixant..."> +<!ENTITY subscriptions.tab.label "Subscripció de filtres"> +<!ENTITY sort.descending.label "Ordre &Z > A"> +<!ENTITY filters.remove.warning "Segur que vols eliminar tots els filtres seleccionats ?"> +<!ENTITY filter.delete.label "Suprimeix"> +<!ENTITY addSubscriptionAdd.label "Afegeix"> +<!ENTITY viewMenu.label "Visualitza"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.unknown "N/D"> +<!ENTITY addSubscriptionCancel.label "Cancel·la"> +<!ENTITY subscription.enabled.label "Activat"> +<!ENTITY noSubscriptions.text "Encara no heu afegit cap subscripció de filtre; l'AdBlock Plus no blocarà res sense filtres. Utilitzeu l'opció "Afegeix el filtre" per afegir-ne."> +<!ENTITY subscription.update.label "Actualitza els Filtres"> +<!ENTITY dialog.title "Preferències de filtre de l'AdBlock Plus"> +<!ENTITY addFilter.label "Afegeix un filt&re"> +<!ENTITY subscription.minVersion.warning "Aquesta subscripció de filtre requereix una versió recent. Heu d'actualitzar l'Adblock Plus."> +<!ENTITY subscription.lastDownload.invalidURL "Error, no és una adreça vàlida"> +<!ENTITY backup.error "Hi ha hagut un error escribint els filtres al fitxer. Assegura't que el fitxer no s'hagi escrit protegint-lo o que l'estigui fent servir una altra aplicació."> +<!ENTITY filter.moveUp.label "Mou amunt"> +<!ENTITY addGroup.label "Afe&geix un grup de filtres"> +<!ENTITY filter.edit.label "Edita"> +<!ENTITY subscription.showHideFilters.label "Mostra/amaga els filtres"> +<!ENTITY acceptableAds2.label "Permet la publ&icitat no intrusiva"> +<!ENTITY addSubscriptionOther.label "Afegeix altre subscripció de filtre"> +<!ENTITY close.label "Tanca"> +<!ENTITY sort.none.label "&Desordenat"> +<!ENTITY filter.actions.label "Accions de filtre"> +<!ENTITY filter.copy.label "Copia"> +<!ENTITY filter.moveDown.label "Mou avall"> +<!ENTITY filter.resetHitCounts.label "Reinicia les estadístiques"> +<!ENTITY readMore.label "Més informació"> +<!ENTITY subscription.moveUp.label "Mou amunt"> +<!ENTITY addSubscription.label "A&fegeix el filtre"> +<!ENTITY subscription.homepage.label "Pàgina d'inici"> +<!ENTITY backup.complete.title "Tots els filtres i subscripcions"> +<!ENTITY restore.own.label "Restaura d'una còpia de seguretat propia"> +<!ENTITY restore.complete.warning "Totes les preferències de filtre seràn substituides amb els continguts del fitxer seleccionat. Vols seguir endavant?"> +<!ENTITY filters.tab.label "Filtres personalitzats"> +<!ENTITY backup.label "Crea una nova còpia de seguretat"> +<!ENTITY find.label "&Cerca"> +<!ENTITY subscription.moveDown.label "Mou avall"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.connectionError "Error en la baixada"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.success "Correcte"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.invalidData "Error, no és una llista vàlida de filtres"> +<!ENTITY filter.paste.label "Enganxa"> +<!ENTITY subscription.disabledFilters.enable "Habilita els filtres"> +<!ENTITY lasthit.column "U&ltim encert"> +<!ENTITY subscription.editTitle.label "Edita el títol"> +<!ENTITY subscription.disabledFilters.warning "Alguns filtres d'aquesta subscripció no estan habilitats."> +<!ENTITY filter.column "Regla de &filtre"> +<!ENTITY subscription.lastDownload.label "Darrera baixada"> +<!ENTITY viewList.label "Mostra la llista"> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties new file mode 100644 index 0000000..2eac957 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +firstRun_feature_tracking_description=Navegar de forma privada mitjançant la desactivació del seguiment – amagant el vostre rastre a les companyies de publicitat, que us seguirien encara més. +firstRun_toggle_off=DESACTIVAT +firstRun_feature_tracking=Desactivar el seguiment +firstRun_feature_malware=Bloqueig de programari maliciós +firstRun_title=S'ha instal·lat l'AdBlock Plus +firstRun_toggle_on=ACTIVAT +firstRun_acceptableAdsExplanation=Ens agradaria encoratjar els llocs web a utlitzar d'ara en endavant, publicitat no intrusiva. És per això que hem establert uns <a>patrons estrictes</a> per identificar els anuncis acceptables, els quals es mostren a sota de les preferències per defecte. Si encara voleu bloquejar tots els anuncis podeu <a>desactivar</a> això en pocs segons. +firstRun_contributor_credits=Crèdits de contribució +firstRun_dataCorruptionWarning=Es segueix mostrant aquesta pàgina? <a>Cliqueu aquí!</a> +firstRun_acceptableAdsHeadline=Els anuncis molestos ara es bloquejaran +firstRun_share=Digueu-ho a les vostres amistats +firstRun_share_headline=<a>Dóneu-nos un cop de mà</a> al fer la xarxa un lloc millor +firstRun_feature_social_description=Eliminar automàticament de la vostra experència de navegació els botons socials, com el m'agrada de Facebook, que apareixen a les pàgines web i segueixen el vostre comportament. +firstRun_filterlistsReinitializedWarning=Sembla que un problema ha causat que tots els filtres es suprimeixin, però hem pogut restaurar una còpia de seguretat. Durant aquest procés, també s'ha restaurat els filtres i la configuració d'anuncis acceptable. Verifiqueu que la configuració actual és la desitjada, mitjançant les <a>«Preferències del filtre»</a> de l'Adblock Plus. +firstRun_feature_malware_description=Fer la vostra navegació més segura bloquejant els dominis de malware coneguts. +firstRun_features=Adblock Plus pot fer molt més que bloquejar anuncis +firstRun_donate=Feu un donatiu +firstRun_donate_label=Recolzeu el nostre projecte +firstRun_feature_social=Eliminar els botons de xarxes socials +firstRun_legacySafariWarning=Estàs usant una versió antiga de Safari que no es troba suportada per Adblock Plus. diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties new file mode 100644 index 0000000..1145e04 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +no_blocking_suggestions=La pàgina actual no conté elements bloquejables +action3_tooltip=Clica per activar/desactivar Adblock Plus +notification_antiadblock_title=Amagar missatges dirigits? +type_label_script=script +filter_elemhide_nocriteria=Cap criteri especificat per reconeixes l'element a amagar +blockingGroup_title=Regles de blocatge d'anuncis +whitelisted_tooltip=Adblock Plus està actiu però desactivat en la pàgina actual +type_label_stylesheet=llista d'estils +blocked_count_tooltip=?1? de ?2? +type_label_font=Tipus de lletra +type_label_popup=finestra emergent +filter_regexp_tooltip=El filtre és una expressió regular o és massa curt per ser optimitzat. Massa d'aquests filtres poden alentir la vostra navegació. +action0_tooltip=Clica per activar el menu contextual, clica amb el botó del mig per activar/desactivar. +whitelisted_page=Adblock Plus ha estat desactivat per la pàgina actual +remove_group_warning=Segur que vols eliminar aquest grup ? +action1_tooltip=Clica per obrir/tancar els elements bloquejables, clica amb el botó del mig per activar/desactivar. +type_label_xmlhttprequest=Petició XML +active_tooltip=Adblock Plus està habilitat, ?1? subscripció (ns) de filtre i ?2? filtre personalitzats(s) en ús. +type_label_document=document +type_label_object_subrequest=Subpetició d'objecte +whitelistGroup_title=Regles d'excepció +disabled_tooltip=Adblock Plus està desactivat +filter_elemhide_duplicate_id=Només un identificador de l'element pot ser especificat +type_label_object=objecte +action2_tooltip=Clica per obrir les preferències, clica amb el botó del mig per activar/desactivar. +type_label_subdocument=marc +clearStats_warning=Això reiniciarà totes les estadístiques d'ús del filtre.Vols procedir? +notification_antiadblock_message=Aquesta web ha sigut coneguda per mostrar missatges dirigits a usuaris de Adblock Plus. Vols que Adblock Plus amague els missatges dirigits? +blocked_count_addendum=(també a la llista blanca: ?1?, amagats: ?2?) +subscription_invalid_location=La llista de filtres no és una URL vàlida ni un nom de fitxer vàlid. +type_label_image=imatge +remove_subscription_warning=Realment desitges eliminar aquesta subscripció? +type_label_other=Un altre +mobile_menu_enable=ABP : Activa +type_label_media=àudio/vídeo +mobile_menu_disable_site=ABP : Desactiva a ?1? +elemhideGroup_title=Regles d'amagar elements +mobile_menu_enable_site=ABP : Activa a ?1? +type_label_elemhide=amagat +newGroup_title=Nou grup de filtres +default_dialog_title=AdBlock Plus diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd new file mode 100644 index 0000000..fc91e9e --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!ENTITY notification.button.yes "&Si"> +<!ENTITY notification.button.no "&No"> +<!ENTITY sync.label "&Sincronitza la configuració de l'AdBlock Plus"> +<!ENTITY whitelist.site.label "Inhabilita l'Adblock Plus a ?1?"> +<!ENTITY filters.label "&Preferències del filtre"> +<!ENTITY disable.label "Inhabilita a tots els llocs"> +<!ENTITY objecttab.title "Bloca"> +<!ENTITY objecttab.tooltip "Feu clic aquí per blocar aquest objecte amb l'Adblock Plus"> +<!ENTITY menuitem.label "Preferències de l'Ad&block Plus"> +<!ENTITY objecttabs.label "Mostra les &pestanyes a Flash i Java"> +<!ENTITY sendReport.label "&Informa sobre la pàgina"> +<!ENTITY whitelist.page.label "Inhabilita només en aquesta pàgina"> +<!ENTITY context.image.label "Adblock Plus: bloca la imatge"> +<!ENTITY counthits.label "Compta els cops que &funciona el filtre"> +<!ENTITY opensidebar.label "Obre &elements blocables"> +<!ENTITY notification.button.close "&Tancar"> +<!ENTITY contribute.label "Contribueix a l'Adblock Plus"> +<!ENTITY toolbarbutton.label "Adblock Plus"> +<!ENTITY context.frame.label "Adblock Plus: bloca el marc"> +<!ENTITY blocked.tooltip "Elements bloquejats en aquesta pàgina:"> +<!ENTITY hideplaceholders.label "Amaga &les localitzacions dels elements blocats"> +<!ENTITY showinstatusbar.label "Mostra a la barra d'&estat"> +<!ENTITY sidebar.title "Elements blocables a la pàgina actual"> +<!ENTITY options.label "&Opcions"> +<!ENTITY context.object.label "Adblock Plus: bloca l'objecte"> +<!ENTITY context.removeWhitelist.label "Adblock Plus:Rehabilita aquesta pàgina"> +<!ENTITY filters.tooltip "Filtres més actius:"> +<!ENTITY closesidebar.label "Tanca els elements &blocables"> +<!ENTITY showintoolbar.label "Mostra a la &barra d'eines"> +<!ENTITY status.tooltip "Estat:"> +<!ENTITY context.media.label "Adblock Plus: Bloqueja àudio/vídeo"> +<!ENTITY subscription.update.label "Actualitza els Filtres"> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/sendReport.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/sendReport.dtd new file mode 100644 index 0000000..049bb72 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/sendReport.dtd @@ -0,0 +1,65 @@ +<!ENTITY screenshot.undo.label "Des&fés"> +<!ENTITY issues.disabledgroups.description "Els següents filtres/grups de filtres als quals estàs subscrits estan deshabilitats, tot i així podrien tenir algun efecte en aquesta pàgina:"> +<!ENTITY showData.label "Mostra les dades de l'informe"> +<!ENTITY typeSelector.falsePositive.label "Adblock Plus està bloquejant &massa"> +<!ENTITY issues.change.description "Si us plau, torna a carregar la pàgina per provar els canvis i envia un informe si el problema no ha estat resolt per les alteracions."> +<!ENTITY email.label "&Email:"> +<!ENTITY issues.openPreferences.label "Obre les preferències del filtre"> +<!ENTITY sendPage.confirmation "El teu informe ha estat guardat. Pots accedir a la següent adreça:"> +<!ENTITY copyLink.label "&Copia enllaç de l'informe"> +<!ENTITY issues.nofilters.description "L'Adblock Plus no està filtrant res a la pàgina actual. Segurament el problema no està relacionat amb l'Adblock Plus."> +<!ENTITY sendPage.knownIssue "El problema del que informes probablement ja es coneix. Més informació:"> +<!ENTITY typeSelector.other.description "Selecciona aquesta opció si creieu que hi ha un error amb l'Adblock Plus que no sigui amb els filtres."> +<!ENTITY issues.disabledgroups.enable.label "Activa filtre de subscripció / filtre de grup"> +<!ENTITY typeWarning.override.label "Ho entenc i vull pre&sentar l'informe de totes maneres"> +<!ENTITY issues.disabled.enable.label "Habilita l'Adblock Plus"> +<!ENTITY update.fixed.description "L'error s'ha solucionat actualitzant els filtres existents. Torneu a carregar la pàgina i verifiqueu novament. Si el problema persisteix, envieu altre avís."> +<!ENTITY anonymous.label "Envi&ament de forma anònima"> +<!ENTITY reloadButton.label "Ac&tualitza pàgina"> +<!ENTITY recentReports.clear.label "&Suprimeix tots els informes"> +<!ENTITY typeSelector.description "Aquest assistent us mostrarà com enviar un Avís d'error de l'Adblock Plus. Primer seleccioneu el tipus d'error que heu trobat:"> +<!ENTITY screenshot.remove.label "Sup&rimeix dades privades"> +<!ENTITY issues.ownfilters.description "Els filtres aplicats en aquesta pàgina poden ser definits per l'usuari/a. Inhabiliteu els filtres que poden causar el problema:"> +<!ENTITY update.inProgress.description "L'Adblock Plus ha d'actualitzar les subscripcions dels filtres per verificar si es pot resoldre d'aquesta manera. Espereu..."> +<!ENTITY sendPage.retry.label "Envia de nou"> +<!ENTITY data.label "Informe &de dades:"> +<!ENTITY recentReports.label "Informes que heu enviat"> +<!ENTITY typeWarning.description "Has indicat que desitges informar d'algun problema general amb Adblock Plus més que d'un problema amb els filtres. Tingues en compte que aquests informes són els més complets al [link]fòrum d'Adblock Plus[/link]. Només hauries d'usar l'avisador a menys que vulguis completar una discussió existent, ja que ningú es donarà compte del teu informe si no se'ls proporciona l'enllaç al mateix. L'enllaç generat automàticament es concedirà després de la presentació de l'informe."> +<!ENTITY issues.disabled.description "S'ha inhabilitat l'Adblock Plus i no filtrarà la publicitat no desitjada."> +<!ENTITY attachExtensions.label "Adjunta una llista d'e&xtensions actives per a l'informe en cas de que el conflicte amb les extensions sigui la causa del problema"> +<!ENTITY issues.nosubscriptions.add.label "Afegeix la subscripció a un filtre"> +<!ENTITY issues.disabledfilters.enable.label "Activa el filtre"> +<!ENTITY issues.override.label "La &configuració és correcta, continua amb l'informe"> +<!ENTITY issues.nosubscriptions.description "No us heu subscrit a cap llista de filtres prefabricats per filtrar automàticament el contingut no desitjat de les pàgines web."> +<!ENTITY typeSelector.falsePositive.description "Seleccioneu aquesta opció si a la pàgina manca contingut important, es mostra de forma incorrecta funciona deficientment. Podeu determinar si l'Adblock Plus és la causa del problema inhabilitant-lo temporalment."> +<!ENTITY typeSelector.other.label "Altr&es errors"> +<!ENTITY emailComment.label "Recomanem donar una adreça de correu electrònic vàlida per tal de contactar amb vostè si sorgeixen algunes preguntes sobre el vostre informe. També ens permetrà reconéixer les vostres contribucions i prioritzar-les."> +<!ENTITY issues.whitelist.remove.label "Torna a habilitar l'Adblock Plus en aquesta pàgina"> +<!ENTITY outdatedSubscriptions.description "Aquestes subscripcions a filtres no s'han actualitzat en un mínim de dues setmanes i estan obsoletes. Actualitzeu-les abans d'informar d'un error, atès que ja podria estar solucionat."> +<!ENTITY dataCollector.description "L'Adblock Plus està analitzant les dades. Espereu..."> +<!ENTITY sendButton.label "E&nvia informe"> +<!ENTITY comment.label "&Comentari (opcional):"> +<!ENTITY sendPage.errorMessage "Ha fallat un intent d'enviar l'informe d'error amb codi d'error "?1?". Assegura't que estàs connectat/da a Internet i torna a intentar-ho. Si el problema persisteix, si us plau demana assistència al [link]fòrum d'Adblock Plus[/link]."> +<!ENTITY showRecentReports.label "Mostra els informes enviats recentment"> +<!ENTITY commentPage.heading "Escriu un comentari"> +<!ENTITY update.start.label "Actualitza ara"> +<!ENTITY issues.disabledfilters.description "Els següents filtres estan desactivats, però, podrien tenir un efecte en aquesta pàgina:"> +<!ENTITY screenshot.description "La mateixa pàgina pot ser diferent per a diferents persones. Pot ajudar-nos a entendre el problema si s'adjunta una captura de pantalla per a l'informe. Pots treure seccions que contenen informació confidencial, així com remarcar les zones on el problema és evident. Per a això fes clic al botó corresponent i selecciona una secció de la imatge amb el ratolí."> +<!ENTITY screenshot.attach.label "Adjun&ta una imatge de la pàgina amb l'informe"> +<!ENTITY issues.whitelist.description "L'Adblock Plus està desactivat per aquesta pàgina. Habiliteu-lo i verifiqueu si el problema continua abans d'enviar un informe d'error per aquest motiu."> +<!ENTITY typeSelector.falseNegative.label "L'&Adblock Plus no bloca un anunci"> +<!ENTITY typeSelector.heading "Seleccioneu el tipus d'incidència"> +<!ENTITY anonymity.warning "No podrem contestar-lo i segurament, no el prioritzarem."> +<!ENTITY wizard.title "Avisador d'errors"> +<!ENTITY issues.ownfilters.disable.label "inhabilita el filtre"> +<!ENTITY commentPage.description "El camp de text a continuació et permet introduir un comentari que ens ajudi a comprendre el problema.Aquest pas és opcional però es recomana si el problema no és obvi.També pots revisar les dades de l'informe abans d'enviar."> +<!ENTITY comment.lengthWarning "La longitud del teu comentari supera els 1000 caràcters. Només s'enviaran els primers 1000 caràcters."> +<!ENTITY typeSelector.falseNegative.description "Seleccioneu aquesta opció si un anunci es mostra tot i que l'Adblock Plus està habilitat."> +<!ENTITY sendPage.waitMessage "Espera mentre Adblock Plus fa l'enviament del teu informe."> +<!ENTITY dataCollector.heading "Us donem la benvinguda a l'Avisador d'errors"> +<!ENTITY screenshot.heading "Adjunta Captura de pantalla"> +<!ENTITY sendPage.heading "Envia informe"> +<!ENTITY issues.subscriptionCount.description "Ja us heu subscrit a molts filtres. Aquesta configuració no és recomanable perquè podria augmentar el nombre d'errors. L'informe no serà enviat fins no verifiqueu que l'error és degut a un filtre. Inhabiliteu totes les subscripcions i comproveu afegint una subscripció alhora que l'error realment pertany a un filtre determinat."> +<!ENTITY screenshot.mark.label "&Marca el problema"> +<!ENTITY privacyPolicy.label "Política de Privadesa"> +<!ENTITY issues.description "L'Adblock Plus ha detectat problemes amb la configuració i podria ser la causa del problema o d'una anàlisi errònia."> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/sidebar.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/sidebar.dtd new file mode 100644 index 0000000..e68a983 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/sidebar.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!ENTITY context.flash.label "Pampallugueja les vores de l'element"> +<!ENTITY address.label "Adreça"> +<!ENTITY context.open.label "Obre en una pestanya nova"> +<!ENTITY type.label "Tipus"> +<!ENTITY tooltip.filterSource.label "Filtre d'origen:"> +<!ENTITY noitems.label "Elements no bloquejables"> +<!ENTITY filter.label "Filtre"> +<!ENTITY tooltip.size.label "Mida:"> +<!ENTITY reattach.label "Reenganxa"> +<!ENTITY search.label "&Cerca:"> +<!ENTITY docDomain.thirdParty "(tercers)"> +<!ENTITY filterSource.label "Filtre d'origen"> +<!ENTITY tooltip.docDomain.label "Font del document:"> +<!ENTITY context.copy.label "Copia l'adreça de l'element"> +<!ENTITY tooltip.type.label "Tipus:"> +<!ENTITY context.disablefilter.label "Inhabilita el filtre ?1?"> +<!ENTITY context.copyFilter.label "Copia el filtre"> +<!ENTITY context.block.label "Bloqueja aquest element"> +<!ENTITY context.enablefilter.label "Reactiva el filtre ?1?"> +<!ENTITY detach.label "Separa"> +<!ENTITY whitelisted.label "Pàgina a la llista de permesos"> +<!ENTITY context.disablefilteronsite.label "Inhabilita aquest filtre a ?1?"> +<!ENTITY detached.title "AdBlock Plus: Elements Blocables (Separat)"> +<!ENTITY docDomain.firstParty "(primers)"> +<!ENTITY tooltip.type.whitelisted "(a la llista de permesos)"> +<!ENTITY tooltip.filter.label "Filtre actiu"> +<!ENTITY tooltip.filter.disabled "(inhabilitat)"> +<!ENTITY context.editfilter.label "Edita el filtre actiu"> +<!ENTITY tooltip.type.blocked "(bloquejat)"> +<!ENTITY size.label "Mida"> +<!ENTITY context.whitelist.label "Afegeix una regla d'excepció per a l'element"> +<!ENTITY context.selectAll.label "Selecciona-ho tot"> +<!ENTITY state.label "Estat"> +<!ENTITY docDomain.label "Font del document"> +<!ENTITY tooltip.address.label "Adreça:"> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/subscriptionSelection.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/subscriptionSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000..a3b3ef3 --- /dev/null +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/subscriptionSelection.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!ENTITY addMain.label "Afegeix la &subscripció de filtre «?1?»"> +<!ENTITY list.download.failed "L'Adblock Plus ha fallat en trobar la llista de subscripcions."> +<!ENTITY list.download.retry "Torna-ho a provar"> +<!ENTITY title.label "&Títol de la subscripció:"> +<!ENTITY list.download.website "Vés a la pàgina web"> +<!ENTITY supplementMessage "Aquesta subscripció de filtre s'ha d'utilitzar amb «?1?» que encara no feu servir."> +<!ENTITY viewList.label "Mostra els filtres"> +<!ENTITY visitHomepage.label "Vés a la pàgina web"> +<!ENTITY addSubscription.label "Afegeix una subscripció"> +<!ENTITY dialog.title "Afegeix la subscripció de filtre per a Adblock Plus"> +<!ENTITY location.label "&Filtra la localització de la llista:"> +<!ENTITY fromWeb.description "Confirmeu que voleu afegir aquesta subscripció de filtre. Podeu canviar el títol de la subscripció o la localització abans d'afegir-la."> |