summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca')
-rw-r--r--data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd4
-rw-r--r--data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties32
-rw-r--r--data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties10
-rw-r--r--data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd5
4 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd
index 541ba03..1605173 100644
--- a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd
+++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd
@@ -35,7 +35,7 @@
<!ENTITY addFilter.label "Afegeix un filt&amp;re">
<!ENTITY subscription.minVersion.warning "Aquesta subscripció de filtre requereix una versió recent. Heu d'actualitzar l'Adblock Plus.">
<!ENTITY subscription.lastDownload.invalidURL "Error, no és una adreça vàlida">
-<!ENTITY backup.error "Hi ha hagut un error escribint els filtres al fitxer. Assegura't que el fitxer no s'hagi escrit protegint-lo o que l'estigui fent servir una altra aplicació.">
+<!ENTITY backup.error "Hi ha hagut un error escribint els filtres al fitxer. Assegura't que el fitxer no estigui protegit contra escritura o que l'estigui fent servir una altra aplicació.">
<!ENTITY filter.moveUp.label "Mou amunt">
<!ENTITY addGroup.label "Afe&amp;geix un grup de filtres">
<!ENTITY filter.edit.label "Edita">
@@ -50,7 +50,7 @@
<!ENTITY filter.resetHitCounts.label "Reinicia les estadístiques">
<!ENTITY readMore.label "Més informació">
<!ENTITY subscription.moveUp.label "Mou amunt">
-<!ENTITY addSubscription.label "A&amp;fegeix el filtre">
+<!ENTITY addSubscription.label "A&amp;fegeix una subscripció de filtre">
<!ENTITY subscription.homepage.label "Pàgina d'inici">
<!ENTITY backup.complete.title "Tots els filtres i subscripcions">
<!ENTITY restore.own.label "Restaura d'una còpia de seguretat propia">
diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties
index 2eac957..688a5f0 100644
--- a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties
+++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties
@@ -1,20 +1,20 @@
-firstRun_feature_tracking_description=Navegar de forma privada mitjançant la desactivació del seguiment – amagant el vostre rastre a les companyies de publicitat, que us seguirien encara més.
-firstRun_toggle_off=DESACTIVAT
-firstRun_feature_tracking=Desactivar el seguiment
-firstRun_feature_malware=Bloqueig de programari maliciós
-firstRun_title=S'ha instal·lat l'AdBlock Plus
-firstRun_toggle_on=ACTIVAT
-firstRun_acceptableAdsExplanation=Ens agradaria encoratjar els llocs web a utlitzar d'ara en endavant, publicitat no intrusiva. És per això que hem establert uns <a>patrons estrictes</a> per identificar els anuncis acceptables, els quals es mostren a sota de les preferències per defecte. Si encara voleu bloquejar tots els anuncis podeu <a>desactivar</a> això en pocs segons.
-firstRun_contributor_credits=Crèdits de contribució
-firstRun_dataCorruptionWarning=Es segueix mostrant aquesta pàgina? <a>Cliqueu aquí!</a>
+firstRun_acceptableAdsExplanation=Ens agradaria encoratjar els llocs web a utlitzar d'ara en endavant publicitat no intrusiva. És per això que hem establert uns <a>patrons estrictes</a> per identificar els anuncis acceptables, els quals es mostren a sota de les preferències per defecte. Si encara voleu bloquejar tots els anuncis podeu <a>desactivar</a> això en pocs segons.
firstRun_acceptableAdsHeadline=Els anuncis molestos ara es bloquejaran
-firstRun_share=Digueu-ho a les vostres amistats
-firstRun_share_headline=<a>Dóneu-nos un cop de mà</a> al fer la xarxa un lloc millor
-firstRun_feature_social_description=Eliminar automàticament de la vostra experència de navegació els botons socials, com el m'agrada de Facebook, que apareixen a les pàgines web i segueixen el vostre comportament.
-firstRun_filterlistsReinitializedWarning=Sembla que un problema ha causat que tots els filtres es suprimeixin, però hem pogut restaurar una còpia de seguretat. Durant aquest procés, també s'ha restaurat els filtres i la configuració d'anuncis acceptable. Verifiqueu que la configuració actual és la desitjada, mitjançant les <a>«Preferències del filtre»</a> de l'Adblock Plus.
-firstRun_feature_malware_description=Fer la vostra navegació més segura bloquejant els dominis de malware coneguts.
-firstRun_features=Adblock Plus pot fer molt més que bloquejar anuncis
+firstRun_contributor_credits=Reconeiximents als co·laboradors
+firstRun_dataCorruptionWarning=Es segueix mostrant aquesta pàgina? <a>Cliqueu aquí!</a>
firstRun_donate=Feu un donatiu
firstRun_donate_label=Recolzeu el nostre projecte
+firstRun_feature_malware=Bloqueig de programari maliciós
+firstRun_feature_malware_description=Fer la vostra navegació més segura bloquejant els dominis de malware coneguts.
firstRun_feature_social=Eliminar els botons de xarxes socials
-firstRun_legacySafariWarning=Estàs usant una versió antiga de Safari que no es troba suportada per Adblock Plus.
+firstRun_feature_social_description=Eliminar automàticament de la vostra experència de navegació els botons socials, com el m'agrada de Facebook, que apareixen a les pàgines web i segueixen el vostre comportament.
+firstRun_feature_tracking=Desactivar el seguiment
+firstRun_feature_tracking_description=Navegar de forma privada mitjançant la desactivació del seguiment – amagant el vostre rastre a les companyies de publicitat, que us seguirien encara més.
+firstRun_features=Adblock Plus pot fer molt més que bloquejar anuncis
+firstRun_filterlistsReinitializedWarning=Sembla que un problema ha causat que tots els filtres es suprimeixin, però hem pogut restaurar una còpia de seguretat. Durant aquest procés, també s'ha restaurat els filtres i la configuració d'anuncis acceptable. Verifiqueu que la configuració actual és la desitjada, mitjançant les <a>«Preferències del filtre»</a> de l'Adblock Plus.
+firstRun_legacySafariWarning=Estàs emprant una versió antiga de Safari que no es troba suportada per Adblock Plus, el que pot fer que no funcioni correctament o amb un pobre rendiment. Es recomana actualitzar a Safari 6.1.1 o superior (amb OS X 10.8 Mountain Lion), o Safari 7.0.1 o superior (amb OS X 10.9 Mavericks), o emprar la darrera versió de Mozilla Firefox, Google Chrome o Opera.
+firstRun_share=Digueu-ho a les vostres amistats
+firstRun_share_headline=<a>Dóneu-nos un cop de mà</a> al fer la xarxa un lloc millor
+firstRun_title=S'ha instal·lat l'AdBlock Plus
+firstRun_toggle_off=DESACTIVAT
+firstRun_toggle_on=ACTIVAT
diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties
index 1145e04..58d9afe 100644
--- a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties
+++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
no_blocking_suggestions=La pàgina actual no conté elements bloquejables
action3_tooltip=Clica per activar/desactivar Adblock Plus
-notification_antiadblock_title=Amagar missatges dirigits?
+notification_antiadblock_title=Amagar missatges apuntats?
type_label_script=script
-filter_elemhide_nocriteria=Cap criteri especificat per reconeixes l'element a amagar
+filter_elemhide_nocriteria=Cap criteri especificat per reconeixer l'element a amagar
blockingGroup_title=Regles de blocatge d'anuncis
whitelisted_tooltip=Adblock Plus està actiu però desactivat en la pàgina actual
type_label_stylesheet=llista d'estils
@@ -20,14 +20,14 @@ type_label_document=document
type_label_object_subrequest=Subpetició d'objecte
whitelistGroup_title=Regles d'excepció
disabled_tooltip=Adblock Plus està desactivat
-filter_elemhide_duplicate_id=Només un identificador de l'element pot ser especificat
+filter_elemhide_duplicate_id=Només es pot indicar un identificador de l'element a ocultar
type_label_object=objecte
action2_tooltip=Clica per obrir les preferències, clica amb el botó del mig per activar/desactivar.
type_label_subdocument=marc
clearStats_warning=Això reiniciarà totes les estadístiques d'ús del filtre.Vols procedir?
-notification_antiadblock_message=Aquesta web ha sigut coneguda per mostrar missatges dirigits a usuaris de Adblock Plus. Vols que Adblock Plus amague els missatges dirigits?
+notification_antiadblock_message=Aquest lloc ha estat conegut per mostrar missatges dirigides als usuaris Adblock Plus. Voleu Adblock Plus per ocultar missatges apuntats?
blocked_count_addendum=(també a la llista blanca: ?1?, amagats: ?2?)
-subscription_invalid_location=La llista de filtres no és una URL vàlida ni un nom de fitxer vàlid.
+subscription_invalid_location=La ubicació de la llista de filtres no és una URL vàlida ni un nom de fitxer vàlid.
type_label_image=imatge
remove_subscription_warning=Realment desitges eliminar aquesta subscripció?
type_label_other=Un altre
diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd
index fc91e9e..db51a5e 100644
--- a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd
+++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd
@@ -1,4 +1,3 @@
-<!ENTITY notification.button.yes "&amp;Si">
<!ENTITY notification.button.no "&amp;No">
<!ENTITY sync.label "&amp;Sincronitza la configuració de l'AdBlock Plus">
<!ENTITY whitelist.site.label "Inhabilita l'Adblock Plus a ?1?">
@@ -11,14 +10,14 @@
<!ENTITY sendReport.label "&amp;Informa sobre la pàgina">
<!ENTITY whitelist.page.label "Inhabilita només en aquesta pàgina">
<!ENTITY context.image.label "Adblock Plus: bloca la imatge">
-<!ENTITY counthits.label "Compta els cops que &amp;funciona el filtre">
+<!ENTITY notification.button.yes "&amp;Sí">
<!ENTITY opensidebar.label "Obre &amp;elements blocables">
<!ENTITY notification.button.close "&amp;Tancar">
<!ENTITY contribute.label "Contribueix a l'Adblock Plus">
<!ENTITY toolbarbutton.label "Adblock Plus">
<!ENTITY context.frame.label "Adblock Plus: bloca el marc">
<!ENTITY blocked.tooltip "Elements bloquejats en aquesta pàgina:">
-<!ENTITY hideplaceholders.label "Amaga &amp;les localitzacions dels elements blocats">
+<!ENTITY counthits.label "Compta els cops que &amp;funciona el filtre">
<!ENTITY showinstatusbar.label "Mostra a la barra d'&amp;estat">
<!ENTITY sidebar.title "Elements blocables a la pàgina actual">
<!ENTITY options.label "&amp;Opcions">