diff options
Diffstat (limited to 'data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca')
4 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd index 541ba03..1605173 100644 --- a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/filters.dtd @@ -35,7 +35,7 @@ <!ENTITY addFilter.label "Afegeix un filt&re"> <!ENTITY subscription.minVersion.warning "Aquesta subscripció de filtre requereix una versió recent. Heu d'actualitzar l'Adblock Plus."> <!ENTITY subscription.lastDownload.invalidURL "Error, no és una adreça vàlida"> -<!ENTITY backup.error "Hi ha hagut un error escribint els filtres al fitxer. Assegura't que el fitxer no s'hagi escrit protegint-lo o que l'estigui fent servir una altra aplicació."> +<!ENTITY backup.error "Hi ha hagut un error escribint els filtres al fitxer. Assegura't que el fitxer no estigui protegit contra escritura o que l'estigui fent servir una altra aplicació."> <!ENTITY filter.moveUp.label "Mou amunt"> <!ENTITY addGroup.label "Afe&geix un grup de filtres"> <!ENTITY filter.edit.label "Edita"> @@ -50,7 +50,7 @@ <!ENTITY filter.resetHitCounts.label "Reinicia les estadístiques"> <!ENTITY readMore.label "Més informació"> <!ENTITY subscription.moveUp.label "Mou amunt"> -<!ENTITY addSubscription.label "A&fegeix el filtre"> +<!ENTITY addSubscription.label "A&fegeix una subscripció de filtre"> <!ENTITY subscription.homepage.label "Pàgina d'inici"> <!ENTITY backup.complete.title "Tots els filtres i subscripcions"> <!ENTITY restore.own.label "Restaura d'una còpia de seguretat propia"> diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties index 2eac957..688a5f0 100644 --- a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/firstRun.properties @@ -1,20 +1,20 @@ -firstRun_feature_tracking_description=Navegar de forma privada mitjançant la desactivació del seguiment – amagant el vostre rastre a les companyies de publicitat, que us seguirien encara més. -firstRun_toggle_off=DESACTIVAT -firstRun_feature_tracking=Desactivar el seguiment -firstRun_feature_malware=Bloqueig de programari maliciós -firstRun_title=S'ha instal·lat l'AdBlock Plus -firstRun_toggle_on=ACTIVAT -firstRun_acceptableAdsExplanation=Ens agradaria encoratjar els llocs web a utlitzar d'ara en endavant, publicitat no intrusiva. És per això que hem establert uns <a>patrons estrictes</a> per identificar els anuncis acceptables, els quals es mostren a sota de les preferències per defecte. Si encara voleu bloquejar tots els anuncis podeu <a>desactivar</a> això en pocs segons. -firstRun_contributor_credits=Crèdits de contribució -firstRun_dataCorruptionWarning=Es segueix mostrant aquesta pàgina? <a>Cliqueu aquí!</a> +firstRun_acceptableAdsExplanation=Ens agradaria encoratjar els llocs web a utlitzar d'ara en endavant publicitat no intrusiva. És per això que hem establert uns <a>patrons estrictes</a> per identificar els anuncis acceptables, els quals es mostren a sota de les preferències per defecte. Si encara voleu bloquejar tots els anuncis podeu <a>desactivar</a> això en pocs segons. firstRun_acceptableAdsHeadline=Els anuncis molestos ara es bloquejaran -firstRun_share=Digueu-ho a les vostres amistats -firstRun_share_headline=<a>Dóneu-nos un cop de mà</a> al fer la xarxa un lloc millor -firstRun_feature_social_description=Eliminar automàticament de la vostra experència de navegació els botons socials, com el m'agrada de Facebook, que apareixen a les pàgines web i segueixen el vostre comportament. -firstRun_filterlistsReinitializedWarning=Sembla que un problema ha causat que tots els filtres es suprimeixin, però hem pogut restaurar una còpia de seguretat. Durant aquest procés, també s'ha restaurat els filtres i la configuració d'anuncis acceptable. Verifiqueu que la configuració actual és la desitjada, mitjançant les <a>«Preferències del filtre»</a> de l'Adblock Plus. -firstRun_feature_malware_description=Fer la vostra navegació més segura bloquejant els dominis de malware coneguts. -firstRun_features=Adblock Plus pot fer molt més que bloquejar anuncis +firstRun_contributor_credits=Reconeiximents als co·laboradors +firstRun_dataCorruptionWarning=Es segueix mostrant aquesta pàgina? <a>Cliqueu aquí!</a> firstRun_donate=Feu un donatiu firstRun_donate_label=Recolzeu el nostre projecte +firstRun_feature_malware=Bloqueig de programari maliciós +firstRun_feature_malware_description=Fer la vostra navegació més segura bloquejant els dominis de malware coneguts. firstRun_feature_social=Eliminar els botons de xarxes socials -firstRun_legacySafariWarning=Estàs usant una versió antiga de Safari que no es troba suportada per Adblock Plus. +firstRun_feature_social_description=Eliminar automàticament de la vostra experència de navegació els botons socials, com el m'agrada de Facebook, que apareixen a les pàgines web i segueixen el vostre comportament. +firstRun_feature_tracking=Desactivar el seguiment +firstRun_feature_tracking_description=Navegar de forma privada mitjançant la desactivació del seguiment – amagant el vostre rastre a les companyies de publicitat, que us seguirien encara més. +firstRun_features=Adblock Plus pot fer molt més que bloquejar anuncis +firstRun_filterlistsReinitializedWarning=Sembla que un problema ha causat que tots els filtres es suprimeixin, però hem pogut restaurar una còpia de seguretat. Durant aquest procés, també s'ha restaurat els filtres i la configuració d'anuncis acceptable. Verifiqueu que la configuració actual és la desitjada, mitjançant les <a>«Preferències del filtre»</a> de l'Adblock Plus. +firstRun_legacySafariWarning=Estàs emprant una versió antiga de Safari que no es troba suportada per Adblock Plus, el que pot fer que no funcioni correctament o amb un pobre rendiment. Es recomana actualitzar a Safari 6.1.1 o superior (amb OS X 10.8 Mountain Lion), o Safari 7.0.1 o superior (amb OS X 10.9 Mavericks), o emprar la darrera versió de Mozilla Firefox, Google Chrome o Opera. +firstRun_share=Digueu-ho a les vostres amistats +firstRun_share_headline=<a>Dóneu-nos un cop de mà</a> al fer la xarxa un lloc millor +firstRun_title=S'ha instal·lat l'AdBlock Plus +firstRun_toggle_off=DESACTIVAT +firstRun_toggle_on=ACTIVAT diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties index 1145e04..58d9afe 100644 --- a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/global.properties @@ -1,8 +1,8 @@ no_blocking_suggestions=La pàgina actual no conté elements bloquejables action3_tooltip=Clica per activar/desactivar Adblock Plus -notification_antiadblock_title=Amagar missatges dirigits? +notification_antiadblock_title=Amagar missatges apuntats? type_label_script=script -filter_elemhide_nocriteria=Cap criteri especificat per reconeixes l'element a amagar +filter_elemhide_nocriteria=Cap criteri especificat per reconeixer l'element a amagar blockingGroup_title=Regles de blocatge d'anuncis whitelisted_tooltip=Adblock Plus està actiu però desactivat en la pàgina actual type_label_stylesheet=llista d'estils @@ -20,14 +20,14 @@ type_label_document=document type_label_object_subrequest=Subpetició d'objecte whitelistGroup_title=Regles d'excepció disabled_tooltip=Adblock Plus està desactivat -filter_elemhide_duplicate_id=Només un identificador de l'element pot ser especificat +filter_elemhide_duplicate_id=Només es pot indicar un identificador de l'element a ocultar type_label_object=objecte action2_tooltip=Clica per obrir les preferències, clica amb el botó del mig per activar/desactivar. type_label_subdocument=marc clearStats_warning=Això reiniciarà totes les estadístiques d'ús del filtre.Vols procedir? -notification_antiadblock_message=Aquesta web ha sigut coneguda per mostrar missatges dirigits a usuaris de Adblock Plus. Vols que Adblock Plus amague els missatges dirigits? +notification_antiadblock_message=Aquest lloc ha estat conegut per mostrar missatges dirigides als usuaris Adblock Plus. Voleu Adblock Plus per ocultar missatges apuntats? blocked_count_addendum=(també a la llista blanca: ?1?, amagats: ?2?) -subscription_invalid_location=La llista de filtres no és una URL vàlida ni un nom de fitxer vàlid. +subscription_invalid_location=La ubicació de la llista de filtres no és una URL vàlida ni un nom de fitxer vàlid. type_label_image=imatge remove_subscription_warning=Realment desitges eliminar aquesta subscripció? type_label_other=Un altre diff --git a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd index fc91e9e..db51a5e 100644 --- a/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd +++ b/data/extensions/spyblock@gnu.org/chrome/locale/ca/overlay.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ -<!ENTITY notification.button.yes "&Si"> <!ENTITY notification.button.no "&No"> <!ENTITY sync.label "&Sincronitza la configuració de l'AdBlock Plus"> <!ENTITY whitelist.site.label "Inhabilita l'Adblock Plus a ?1?"> @@ -11,14 +10,14 @@ <!ENTITY sendReport.label "&Informa sobre la pàgina"> <!ENTITY whitelist.page.label "Inhabilita només en aquesta pàgina"> <!ENTITY context.image.label "Adblock Plus: bloca la imatge"> -<!ENTITY counthits.label "Compta els cops que &funciona el filtre"> +<!ENTITY notification.button.yes "&Sí"> <!ENTITY opensidebar.label "Obre &elements blocables"> <!ENTITY notification.button.close "&Tancar"> <!ENTITY contribute.label "Contribueix a l'Adblock Plus"> <!ENTITY toolbarbutton.label "Adblock Plus"> <!ENTITY context.frame.label "Adblock Plus: bloca el marc"> <!ENTITY blocked.tooltip "Elements bloquejats en aquesta pàgina:"> -<!ENTITY hideplaceholders.label "Amaga &les localitzacions dels elements blocats"> +<!ENTITY counthits.label "Compta els cops que &funciona el filtre"> <!ENTITY showinstatusbar.label "Mostra a la barra d'&estat"> <!ENTITY sidebar.title "Elements blocables a la pàgina actual"> <!ENTITY options.label "&Opcions"> |