summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json')
-rw-r--r--data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json1330
1 files changed, 1330 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json b/data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..bc7b31b
--- /dev/null
+++ b/data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json
@@ -0,0 +1,1330 @@
+{
+ "extName": {
+ "message": "uBlock Origin",
+ "description": "extension name."
+ },
+ "extShortDesc": {
+ "message": "Finalmente, um bloqueador eficiente. Leve para a CPU e a memória.",
+ "description": "this will be in the Chrome web store: must be 132 characters or less"
+ },
+ "dashboardName": {
+ "message": "uBlock₀ — Painel de controlo",
+ "description": "English: uBlock₀ — Dashboard"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarning": {
+ "message": "Atenção! Tem alterações não guardadas",
+ "description": "A warning in the dashboard when navigating away from unsaved changes"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarningStay": {
+ "message": "Permanecer",
+ "description": "Label for button to prevent navigating away from unsaved changes"
+ },
+ "dashboardUnsavedWarningIgnore": {
+ "message": "Ignorar",
+ "description": "Label for button to ignore unsaved changes"
+ },
+ "settingsPageName": {
+ "message": "Definições",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "3pPageName": {
+ "message": "Listas de filtros",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "1pPageName": {
+ "message": "Os meus filtros",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "rulesPageName": {
+ "message": "As minhas regras",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "whitelistPageName": {
+ "message": "Sites fidedignos",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "shortcutsPageName": {
+ "message": "Atalhos",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "statsPageName": {
+ "message": "uBlock₀ — Registo",
+ "description": "Title for the logger window"
+ },
+ "aboutPageName": {
+ "message": "Acerca",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "supportPageName": {
+ "message": "Suporte",
+ "description": "appears as tab name in dashboard"
+ },
+ "assetViewerPageName": {
+ "message": "uBlock₀ — Visualizador de recursos",
+ "description": "Title for the asset viewer page"
+ },
+ "advancedSettingsPageName": {
+ "message": "Definições avançadas",
+ "description": "Title for the advanced settings page"
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo": {
+ "message": "Clique: desativar/ativar o uBlock₀ para este site.\n\nCtrl+clique: desativar o uBlock₀ apenas nesta página.",
+ "description": "English: Click: disable/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page."
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo1": {
+ "message": "Clique para desativar o uBlock₀ para este site.\n\nCtrl+clique para desativar o uBlock₀ apenas nesta página.",
+ "description": "Message to be read by screen readers"
+ },
+ "popupPowerSwitchInfo2": {
+ "message": "Clique para ativar o uBlock₀ para este site.",
+ "description": "Message to be read by screen readers"
+ },
+ "popupBlockedRequestPrompt": {
+ "message": "pedidos bloqueados",
+ "description": "English: requests blocked"
+ },
+ "popupBlockedOnThisPagePrompt": {
+ "message": "nesta página",
+ "description": "English: on this page"
+ },
+ "popupBlockedStats": {
+ "message": "{{count}} ({{percent}}%)",
+ "description": "Example: 15 (13%)"
+ },
+ "popupBlockedSinceInstallPrompt": {
+ "message": "desde a instalação",
+ "description": "English: since install"
+ },
+ "popupOr": {
+ "message": "ou",
+ "description": "English: or"
+ },
+ "popupBlockedOnThisPage_v2": {
+ "message": "Bloqueado(s) nesta página",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupBlockedSinceInstall_v2": {
+ "message": "Bloqueado(s) desde a instalação",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupDomainsConnected_v2": {
+ "message": "Domínios ligados",
+ "description": "For the new mobile-friendly popup design"
+ },
+ "popupTipDashboard": {
+ "message": "Abrir o painel de controlo",
+ "description": "English: Click to open the dashboard"
+ },
+ "popupTipZapper": {
+ "message": "Entrar no modo de remoção rápida de elemento",
+ "description": "Tooltip for the element-zapper icon in the popup panel"
+ },
+ "popupTipPicker": {
+ "message": "Entrar no modo de seleção de elemento",
+ "description": "English: Enter element picker mode"
+ },
+ "popupTipLog": {
+ "message": "Abrir o registo",
+ "description": "Tooltip used for the logger icon in the panel"
+ },
+ "popupTipReport": {
+ "message": "Relatar um problema neste website",
+ "description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel"
+ },
+ "popupTipNoPopups": {
+ "message": "Alternar o bloqueio de todos os popups para este site",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoPopups1": {
+ "message": "Clique para bloquear todos os popups neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoPopups2": {
+ "message": "Clique para deixar de bloquear todos os popups neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia": {
+ "message": "Alternar o bloqueio de elementos multimédia grandes para este site",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia1": {
+ "message": "Clique para bloquear elementos multimédia grandes neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoLargeMedia2": {
+ "message": "Clique para deixar de bloquear elementos multimédia grandes neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering": {
+ "message": "Alternar a filtragem cosmética para este site",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering1": {
+ "message": "Clique para desativar a filtragem cosmética neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoCosmeticFiltering2": {
+ "message": "Clique para ativar a filtragem cosmética neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts": {
+ "message": "Alternar o bloqueio de tipos de letra remotos para este site",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts1": {
+ "message": "Clique para bloquear os tipos de letra remotos neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoRemoteFonts2": {
+ "message": "Clique para deixar de bloquear os tipos de letra remotos neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoScripting1": {
+ "message": "Clique para desativar JavaScript neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupTipNoScripting2": {
+ "message": "Clique para deixar de desativar JavaScript neste site",
+ "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupNoPopups_v2": {
+ "message": "Janelas pop-up",
+ "description": "Caption for the no-popups per-site switch"
+ },
+ "popupNoLargeMedia_v2": {
+ "message": "Elementos multimédia grandes",
+ "description": "Caption for the no-large-media per-site switch"
+ },
+ "popupNoCosmeticFiltering_v2": {
+ "message": "Filtragem cosmética",
+ "description": "Caption for the no-cosmetic-filtering per-site switch"
+ },
+ "popupNoRemoteFonts_v2": {
+ "message": "Tipos de letra remotos",
+ "description": "Caption for the no-remote-fonts per-site switch"
+ },
+ "popupNoScripting_v2": {
+ "message": "JavaScript",
+ "description": "Caption for the no-scripting per-site switch"
+ },
+ "popupMoreButton_v2": {
+ "message": "Mais",
+ "description": "Label to be used to show popup panel sections"
+ },
+ "popupLessButton_v2": {
+ "message": "Menos",
+ "description": "Label to be used to hide popup panel sections"
+ },
+ "popupTipGlobalRules": {
+ "message": "Regras globais: esta coluna é para as regras que se aplicam a todos os sites.",
+ "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column."
+ },
+ "popupTipLocalRules": {
+ "message": "Regras locais: esta coluna é para as regras que se aplicam apenas a este site.\nAs regras locais sobrepõem-se às regras globais.",
+ "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column."
+ },
+ "popupTipSaveRules": {
+ "message": "Clique para tornar as suas alterações permanentes.",
+ "description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane."
+ },
+ "popupTipRevertRules": {
+ "message": "Clique para reverter as suas alterações.",
+ "description": "Tooltip when hovering over the eraser in the dynamic filtering pane."
+ },
+ "popupAnyRulePrompt": {
+ "message": "tudo",
+ "description": ""
+ },
+ "popupImageRulePrompt": {
+ "message": "imagens",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pAnyRulePrompt": {
+ "message": "terceiros",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pPassiveRulePrompt": {
+ "message": "CSS/imagens de terceiros",
+ "description": ""
+ },
+ "popupInlineScriptRulePrompt": {
+ "message": "scripts inline",
+ "description": ""
+ },
+ "popup1pScriptRulePrompt": {
+ "message": "scripts primários",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pScriptRulePrompt": {
+ "message": "scripts de terceiros",
+ "description": ""
+ },
+ "popup3pFrameRulePrompt": {
+ "message": "frames de terceiros",
+ "description": ""
+ },
+ "popupHitDomainCountPrompt": {
+ "message": "domínios ligados",
+ "description": "appears in popup"
+ },
+ "popupHitDomainCount": {
+ "message": "{{count}} de {{total}}",
+ "description": "appears in popup"
+ },
+ "popupVersion": {
+ "message": "Versão",
+ "description": "Example of use: Version 1.26.4"
+ },
+ "popup3pScriptFilter": {
+ "message": "script",
+ "description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
+ },
+ "popup3pFrameFilter": {
+ "message": "frame",
+ "description": "Appears as an option to filter out firewall rows"
+ },
+ "pickerCreate": {
+ "message": "Criar",
+ "description": "English: Create"
+ },
+ "pickerPick": {
+ "message": "Escolher",
+ "description": "English: Pick"
+ },
+ "pickerQuit": {
+ "message": "Sair",
+ "description": "English: Quit"
+ },
+ "pickerPreview": {
+ "message": "Pré-visualizar",
+ "description": "Element picker preview mode: will cause the elements matching the current filter to be removed from the page"
+ },
+ "pickerNetFilters": {
+ "message": "Filtros de rede",
+ "description": "English: header for a type of filter in the element picker dialog"
+ },
+ "pickerCosmeticFilters": {
+ "message": "Filtros cosméticos",
+ "description": "English: Cosmetic filters"
+ },
+ "pickerCosmeticFiltersHint": {
+ "message": "Clique, Ctrl-clique",
+ "description": "English: Click, Ctrl-click"
+ },
+ "pickerContextMenuEntry": {
+ "message": "Bloquear elemento…",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "settingsCollapseBlockedPrompt": {
+ "message": "Ocultar espaços ocupados por elementos bloqueados",
+ "description": "English: Hide placeholders of blocked elements"
+ },
+ "settingsIconBadgePrompt": {
+ "message": "Mostrar o número de pedidos bloqueados no ícone",
+ "description": "English: Show the number of blocked requests on the icon"
+ },
+ "settingsTooltipsPrompt": {
+ "message": "Desativar dicas",
+ "description": "A checkbox in the Settings pane"
+ },
+ "settingsContextMenuPrompt": {
+ "message": "Fazer uso do menu de contexto onde apropriado",
+ "description": "English: Make use of context menu where appropriate"
+ },
+ "settingsColorBlindPrompt": {
+ "message": "Cores amigáveis para daltónicos",
+ "description": "English: Color-blind friendly"
+ },
+ "settingsAppearance": {
+ "message": "Aparência",
+ "description": "Section for controlling user interface appearance"
+ },
+ "settingsThemeLabel": {
+ "message": "Tema",
+ "description": "Label for checkbox to enable a custom dark theme"
+ },
+ "settingsThemeAccent0Label": {
+ "message": "Cor de destaque personalizada",
+ "description": "Label for checkbox to pick an accent color"
+ },
+ "settingsCloudStorageEnabledPrompt": {
+ "message": "Ativar suporte para armazenamento na nuvem",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsAdvancedUserPrompt": {
+ "message": "Sou um utilizador avançado",
+ "description": "Checkbox to let user access advanced, technical features"
+ },
+ "settingsPrefetchingDisabledPrompt": {
+ "message": "Desativar pré-obtenção (para impedir qualquer ligação para pedidos de rede bloqueados)",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": {
+ "message": "Desativar auditoria de hiperligações",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingsWebRTCIPAddressHiddenPrompt": {
+ "message": "Impedir o WebRTC de vazar endereços IP locais",
+ "description": "English: "
+ },
+ "settingPerSiteSwitchGroup": {
+ "message": "Comportamento predefinido",
+ "description": ""
+ },
+ "settingPerSiteSwitchGroupSynopsis": {
+ "message": "Estes comportamentos predefinidos podem ser substituídos numa base por site",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoCosmeticFilteringPrompt": {
+ "message": "Desativar filtragem cosmética",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoLargeMediaPrompt": {
+ "message": "Bloquear elementos multimédia maiores do que {{input}} KB",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoRemoteFontsPrompt": {
+ "message": "Bloquear tipos de letra remotos",
+ "description": ""
+ },
+ "settingsNoScriptingPrompt": {
+ "message": "Desativar JavaScript",
+ "description": "The default state for the per-site no-scripting switch"
+ },
+ "settingsNoCSPReportsPrompt": {
+ "message": "Bloquear relatórios CSP",
+ "description": "background information: https://github.com/gorhill/uBlock/issues/3150"
+ },
+ "settingsUncloakCnamePrompt": {
+ "message": "Desvendar nomes canónicos",
+ "description": "background information: https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues/1513"
+ },
+ "settingsAdvanced": {
+ "message": "Avançadas",
+ "description": "Section for controlling advanced-user settings"
+ },
+ "settingsAdvancedSynopsis": {
+ "message": "Funcionalidades adequadas apenas para utilizadores avançados",
+ "description": "Description of section controlling advanced-user settings"
+ },
+ "settingsAdvancedUserSettings": {
+ "message": "definições avançadas",
+ "description": "For the tooltip of a link which gives access to advanced settings"
+ },
+ "settingsLastRestorePrompt": {
+ "message": "Último restauro:",
+ "description": "English: Last restore:"
+ },
+ "settingsLastBackupPrompt": {
+ "message": "Última cópia de segurança:",
+ "description": "English: Last backup:"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsPrompt": {
+ "message": "{{netFilterCount}} filtros de rede + {{cosmeticFilterCount}} filtros cosméticos a partir de:",
+ "description": "Appears at the top of the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsPerListStats": {
+ "message": "{{used}} utilizados de {{total}}",
+ "description": "Appears aside each filter list in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pAutoUpdatePrompt1": {
+ "message": "Atualizar automaticamente listas de filtros",
+ "description": "A checkbox in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pUpdateNow": {
+ "message": "Atualizar agora",
+ "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pPurgeAll": {
+ "message": "Limpar todas as caches",
+ "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane"
+ },
+ "3pParseAllABPHideFiltersPrompt1": {
+ "message": "Analisar e aplicar filtros cosméticos",
+ "description": "English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters."
+ },
+ "3pParseAllABPHideFiltersInfo": {
+ "message": "Os filtros cosméticos servem para ocultar elementos numa página web que sejam considerados incómodo visual e que não podem ser bloqueados pelo motor de filtragem baseado em pedidos de rede.",
+ "description": "Describes the purpose of the 'Parse and enforce cosmetic filters' feature."
+ },
+ "3pIgnoreGenericCosmeticFilters": {
+ "message": "Ignorar filtros cosméticos genéricos",
+ "description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters."
+ },
+ "3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": {
+ "message": "Os filtros cosméticos genéricos são destinados para aplicação em todos os sites. Se ativar esta opção irá eliminar o excesso de utilização da memória e CPU, como resultado da manipulação dos filtros cosméticos genéricos.\n\nRecomendamos a ativação desta opção em dispositivos mais fracos.",
+ "description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature."
+ },
+ "3pSuspendUntilListsAreLoaded": {
+ "message": "Suspender a atividade da rede até que todas as listas de filtros sejam carregadas",
+ "description": "A checkbox in the 'Filter lists' pane"
+ },
+ "3pListsOfBlockedHostsHeader": {
+ "message": "Listas de servidores bloqueados",
+ "description": "English: Lists of blocked hosts"
+ },
+ "3pApplyChanges": {
+ "message": "Aplicar alterações",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "3pGroupDefault": {
+ "message": "Integrados",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupAds": {
+ "message": "Anúncios",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupPrivacy": {
+ "message": "Privacidade",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupMalware": {
+ "message": "Proteção contra malware, segurança",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupSocial": {
+ "message": "Widgets sociais",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupCookies": {
+ "message": "Avisos de cookies",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupAnnoyances": {
+ "message": "Inconveniências",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupMultipurpose": {
+ "message": "Multifunções",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupRegions": {
+ "message": "Regiões e idiomas",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pGroupCustom": {
+ "message": "Personalizados",
+ "description": "Filter lists section name"
+ },
+ "3pImport": {
+ "message": "Importar…",
+ "description": "The label for the checkbox used to import external filter lists"
+ },
+ "3pExternalListsHint": {
+ "message": "Um URL por linha. Os URLs inválidos serão ignorados silenciosamente.",
+ "description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL"
+ },
+ "3pExternalListObsolete": {
+ "message": "Desatualizada.",
+ "description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list"
+ },
+ "3pViewContent": {
+ "message": "ver conteúdo",
+ "description": "used as a tooltip for eye icon beside a list"
+ },
+ "3pLastUpdate": {
+ "message": "Última atualização: {{ago}}.\nClique para forçar uma atualização.",
+ "description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list"
+ },
+ "3pUpdating": {
+ "message": "A atualizar…",
+ "description": "used as a tooltip for the spinner icon beside a list"
+ },
+ "3pNetworkError": {
+ "message": "Um erro de rede impediu que o recurso fosse atualizado.",
+ "description": "used as a tooltip for error icon beside a list"
+ },
+ "1pTrustWarning": {
+ "message": "Não adicione filtros de fontes não confiáveis.",
+ "description": "Warning against copy-pasting filters from random sources"
+ },
+ "1pEnableMyFiltersLabel": {
+ "message": "Ativar os meus filtros personalizados",
+ "description": "Label for the checkbox use to enable/disable 'My filters' list"
+ },
+ "1pTrustMyFiltersLabel": {
+ "message": "Permitir filtros personalizados que requeiram confiança",
+ "description": "Label for the checkbox use to trust the content of 'My filters' list"
+ },
+ "1pImport": {
+ "message": "Importar e anexar…",
+ "description": "Button in the 'My filters' pane"
+ },
+ "1pExport": {
+ "message": "Exportar…",
+ "description": "Button in the 'My filters' pane"
+ },
+ "1pExportFilename": {
+ "message": "my-ublock-custom-filters_{{datetime}}.txt",
+ "description": "English: my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt"
+ },
+ "1pApplyChanges": {
+ "message": "Aplicar alterações",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "rulesPermanentHeader": {
+ "message": "Regras permanentes",
+ "description": "header"
+ },
+ "rulesTemporaryHeader": {
+ "message": "Regras temporárias",
+ "description": "header"
+ },
+ "rulesRevert": {
+ "message": "Reverter",
+ "description": "This will remove all temporary rules"
+ },
+ "rulesCommit": {
+ "message": "Aplicar",
+ "description": "This will persist temporary rules"
+ },
+ "rulesEdit": {
+ "message": "Editar",
+ "description": "Will enable manual-edit mode (textarea)"
+ },
+ "rulesEditSave": {
+ "message": "Guardar",
+ "description": "Will save manually-edited content and exit manual-edit mode"
+ },
+ "rulesEditDiscard": {
+ "message": "Descartar",
+ "description": "Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode"
+ },
+ "rulesImport": {
+ "message": "Importar a partir de ficheiro…",
+ "description": ""
+ },
+ "rulesExport": {
+ "message": "Exportar para ficheiro…",
+ "description": "Button in the 'My rules' pane"
+ },
+ "rulesDefaultFileName": {
+ "message": "my-ublock-dynamic-rules_{{datetime}}.txt",
+ "description": "default file name to use"
+ },
+ "rulesHint": {
+ "message": "Lista das suas regras de filtragem dinâmica.",
+ "description": "English: List of your dynamic filtering rules."
+ },
+ "rulesFormatHint": {
+ "message": "Regra de sintaxe: <code>origem destino tipo ação</code> (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Dynamic-filtering:-rule-syntax'>documentação completa</a>).",
+ "description": "English: dynamic rule syntax and full documentation."
+ },
+ "rulesSort": {
+ "message": "Ordenar:",
+ "description": "English: label for sort option."
+ },
+ "rulesSortByType": {
+ "message": "Tipo de regra",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "rulesSortBySource": {
+ "message": "Origem",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "rulesSortByDestination": {
+ "message": "Destino",
+ "description": "English: a sort option for list of rules."
+ },
+ "whitelistPrompt": {
+ "message": "As diretivas de sites fidedignos determinam em que páginas web o uBlock Origin deve ser desativado. Uma entrada por linha.",
+ "description": "A concise description of the 'Trusted sites' pane."
+ },
+ "whitelistImport": {
+ "message": "Importar e anexar…",
+ "description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
+ },
+ "whitelistExport": {
+ "message": "Exportar…",
+ "description": "Button in the 'Trusted sites' pane"
+ },
+ "whitelistExportFilename": {
+ "message": "my-ublock-trusted-sites_{{datetime}}.txt",
+ "description": "The default filename to use for import/export purpose"
+ },
+ "whitelistApply": {
+ "message": "Aplicar alterações",
+ "description": "English: Apply changes"
+ },
+ "logRequestsHeaderType": {
+ "message": "Tipo",
+ "description": "English: Type"
+ },
+ "logRequestsHeaderDomain": {
+ "message": "Domínio",
+ "description": "English: Domain"
+ },
+ "logRequestsHeaderURL": {
+ "message": "URL",
+ "description": "English: URL"
+ },
+ "logRequestsHeaderFilter": {
+ "message": "Filtro",
+ "description": "English: Filter"
+ },
+ "logAll": {
+ "message": "Todos",
+ "description": "Appears in the logger's tab selector"
+ },
+ "logBehindTheScene": {
+ "message": "Sem separador",
+ "description": "Pretty name for behind-the-scene network requests"
+ },
+ "loggerCurrentTab": {
+ "message": "Separador atual",
+ "description": "Appears in the logger's tab selector"
+ },
+ "loggerReloadTip": {
+ "message": "Recarregar o conteúdo do separador",
+ "description": "Tooltip for the reload button in the logger page"
+ },
+ "loggerDomInspectorTip": {
+ "message": "Alternar o inspetor DOM",
+ "description": "Tooltip for the DOM inspector button in the logger page"
+ },
+ "loggerPopupPanelTip": {
+ "message": "Alternar o painel de popup",
+ "description": "Tooltip for the popup panel button in the logger page"
+ },
+ "loggerInfoTip": {
+ "message": "uBlock Origin wiki: O registo",
+ "description": "Tooltip for the top-right info label in the logger page"
+ },
+ "loggerClearTip": {
+ "message": "Limpar registo",
+ "description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger"
+ },
+ "loggerPauseTip": {
+ "message": "Pausar registo (descartar todos os dados a receber)",
+ "description": "Tooltip for the pause button in the logger page"
+ },
+ "loggerUnpauseTip": {
+ "message": "Retomar registo",
+ "description": "Tooltip for the play button in the logger page"
+ },
+ "loggerRowFiltererButtonTip": {
+ "message": "Alternar filtragem do registo",
+ "description": "Tooltip for the row filterer button in the logger page"
+ },
+ "logFilterPrompt": {
+ "message": "filtrar conteúdo do registo",
+ "description": "Placeholder string for logger output filtering input field"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinTip": {
+ "message": "Opções de filtragem do registo",
+ "description": "Tooltip for the button to bring up logger output filtering options"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinNot": {
+ "message": "Não",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinEventful": {
+ "message": "eventful",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression: all items corresponding to uBO doing something (blocked, allowed, redirected, etc.)"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinBlocked": {
+ "message": "bloqueado",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinAllowed": {
+ "message": "permitido",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltinModified": {
+ "message": "modificado",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltin1p": {
+ "message": "primário",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerRowFiltererBuiltin3p": {
+ "message": "terceiro",
+ "description": "A keyword in the built-in row filtering expression"
+ },
+ "loggerEntryDetailsHeader": {
+ "message": "Detalhes",
+ "description": "Small header to identify the 'Details' pane for a specific logger entry"
+ },
+ "loggerEntryDetailsFilter": {
+ "message": "Filtro",
+ "description": "Label to identify a filter field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsFilterList": {
+ "message": "Lista de filtros",
+ "description": "Label to identify a filter list field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsRule": {
+ "message": "Regra",
+ "description": "Label to identify a rule field"
+ },
+ "loggerEntryDetailsContext": {
+ "message": "Contexto",
+ "description": "Label to identify a context field (typically a hostname)"
+ },
+ "loggerEntryDetailsRootContext": {
+ "message": "Contexto raiz",
+ "description": "Label to identify a root context field (typically a hostname)"
+ },
+ "loggerEntryDetailsPartyness": {
+ "message": "Tipo de relação",
+ "description": "Label to identify a field providing partyness information"
+ },
+ "loggerEntryDetailsType": {
+ "message": "Tipo",
+ "description": "Label to identify the type of an entry"
+ },
+ "loggerEntryDetailsURL": {
+ "message": "URL",
+ "description": "Label to identify the URL of an entry"
+ },
+ "loggerURLFilteringHeader": {
+ "message": "Regra do URL",
+ "description": "Small header to identify the dynamic URL filtering section"
+ },
+ "loggerURLFilteringContextLabel": {
+ "message": "Contexto:",
+ "description": "Label for the context selector"
+ },
+ "loggerURLFilteringTypeLabel": {
+ "message": "Tipo:",
+ "description": "Label for the type selector"
+ },
+ "loggerStaticFilteringHeader": {
+ "message": "Filtro estático",
+ "description": "Small header to identify the static filtering section"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentence": {
+ "message": "{{action}} pedidos de rede de {{type}} {{br}}cujo endereço URL corresponde a {{url}} {{br}}e que origina {{origin}},{{br}}{{importance}} existe um filtro de exceção correspondente.",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartBlock": {
+ "message": "Bloquear",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAllow": {
+ "message": "Permitir",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartType": {
+ "message": "tipo \"{{type}}\"",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAnyType": {
+ "message": "qualquer tipo",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartOrigin": {
+ "message": "de \"{{origin}}\"",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartAnyOrigin": {
+ "message": "de qualquer lugar",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartNotImportant": {
+ "message": "exceto quando",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringSentencePartImportant": {
+ "message": "mesmo se",
+ "description": "Used in the static filtering wizard"
+ },
+ "loggerStaticFilteringFinderSentence1": {
+ "message": "Filtro estático <code>{{filter}}</code> encontrado em:",
+ "description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found"
+ },
+ "loggerStaticFilteringFinderSentence2": {
+ "message": "O filtro estático não pôde ser encontrado em quaisquer das listas de filtros ativadas atualmente",
+ "description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists"
+ },
+ "loggerSettingDiscardPrompt": {
+ "message": "Entradas do registo que não preenchem todas as três condições abaixo serão automaticamente descartadas:",
+ "description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below"
+ },
+ "loggerSettingPerEntryMaxAge": {
+ "message": "Preservar entradas dos últimos {{input}} minutos",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerTabMaxLoads": {
+ "message": "Preservar no máximo {{input}} carregamentos de página por separador",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerTabMaxEntries": {
+ "message": "Preservar no máximo {{input}} entradas por separador",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingPerEntryLineCount": {
+ "message": "Utilizar {{input}} linhas por entrada no modo verticalmente expandido",
+ "description": "A logger setting"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnsPrompt": {
+ "message": "Ocultar colunas:",
+ "description": "Logger settings: a sentence to describe the purpose of the checkboxes below"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnTime": {
+ "message": "{{input}} Hora",
+ "description": "A label for the time column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnFilter": {
+ "message": "{{input}} Filtro/regra",
+ "description": "A label for the filter or rule column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnContext": {
+ "message": "{{input}} Contexto",
+ "description": "A label for the context column"
+ },
+ "loggerSettingHideColumnPartyness": {
+ "message": "{{input}} Tipo de relação",
+ "description": "A label for the partyness column"
+ },
+ "loggerExportFormatList": {
+ "message": "Lista",
+ "description": "Label for radio-button to pick export format"
+ },
+ "loggerExportFormatTable": {
+ "message": "Tabela",
+ "description": "Label for radio-button to pick export format"
+ },
+ "loggerExportEncodePlain": {
+ "message": "Sem formatação",
+ "description": "Label for radio-button to pick export text format"
+ },
+ "loggerExportEncodeMarkdown": {
+ "message": "Markdown",
+ "description": "Label for radio-button to pick export text format"
+ },
+ "supportOpenButton": {
+ "message": "Abrir",
+ "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
+ },
+ "supportReportSpecificButton": {
+ "message": "Criar novo relatório no GitHub",
+ "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane"
+ },
+ "supportFindSpecificButton": {
+ "message": "Encontrar relatórios semelhantes no GitHub",
+ "description": "A clickable link in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS1H": {
+ "message": "Documentação",
+ "description": "Header of 'Documentation' section in Support pane"
+ },
+ "supportS1P1": {
+ "message": "Leia a documentação em <code>uBlock/wiki</code> para saber mais acerca de todas as funcionalidades do uBlock Origin.",
+ "description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane"
+ },
+ "supportS2H": {
+ "message": "Perguntas e suporte",
+ "description": "Header of 'Questions and support' section in Support pane"
+ },
+ "supportS2P1": {
+ "message": "As respostas às perguntas e outros tipos de ajuda são fornecidas no subreddit <code>/r/uBlockOrigin</code>.",
+ "description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3H": {
+ "message": "Problemas de filtros/website está com falhas",
+ "description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P1": {
+ "message": "Relate problemas de filtros com websites específicos para o <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uAssets/issues?q=is%3Aissue\">controlador de problemas <code>uBlockOrigin/uAssets</code></span>. <u>Requer uma conta GitHub.</u>",
+ "description": "First paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P2": {
+ "message": "<b>Importante:</b> evite a utilização de outros bloqueadores com propósitos semelhantes juntamente com o uBlock Origin, dado que isto pode causar problemas com filtros em websites específicos.",
+ "description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS3P3": {
+ "message": "<b>Dicas:</b> certifique-se de que as suas listas de filtros estão atualizadas. <span data-url=\"logger-ui.html#_\">O registo</span> é a ferramenta principal para diagnosticar problemas relacionados com filtros.",
+ "description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane"
+ },
+ "supportS4H": {
+ "message": "Relatório de erros",
+ "description": "Header of 'Bug report' section in Support pane"
+ },
+ "supportS4P1": {
+ "message": "Relate problemas com o próprio uBlock Origin para o <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues?q=is%3Aissue\">controlador de problemas <code>uBlockOrigin/uBlock-issue</code></span>. <u>Requer uma conta GitHub.</u>",
+ "description": "First paragraph of 'Bug report' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5H": {
+ "message": "Informação sobre resolução de problemas",
+ "description": "Header of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5P1": {
+ "message": "Abaixo encontra-se informação técnica que pode ser útil quando voluntários estão a tentar ajudar-lhe a resolver um problema.",
+ "description": "First paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS5P2": {
+ "message": "<b>Importante:</b> a informação potencialmente privada ou sensível é redigida por predefinição. A informação redigida pode tornar mais difícil a resolução de um problema.",
+ "description": "Second paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane"
+ },
+ "supportS6H": {
+ "message": "Relatar um problema de filtro",
+ "description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane"
+ },
+ "supportS6P1S1": {
+ "message": "Para evitar sobrecarregar os voluntários com relatórios duplicados, verifique se o problema ainda não foi relatado. <b>Nota:</b> clicar no botão fará com que a origem da página seja enviada para o GitHub.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6P2S1": {
+ "message": "As listas de filtros são atualizadas diariamente. Certifique-se de que o seu problema ainda não foi abordado nas listas de filtros mais recentes.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6P2S2": {
+ "message": "Verifique se o problema ainda existe após o recarregamento da página web problemática.",
+ "description": "A paragraph in the filter issue reporter section"
+ },
+ "supportS6URL": {
+ "message": "Endereço da página web:",
+ "description": "Label for the URL of the page"
+ },
+ "supportS6Select1": {
+ "message": "A página web…",
+ "description": "Label for widget to select type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option0": {
+ "message": "-- Escolha uma entrada --",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option1": {
+ "message": "Mostra anúncios ou restos de anúncios",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option2": {
+ "message": "Tem sobreposições ou outros incómodos",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option3": {
+ "message": "Deteta o uBlock Origin",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option4": {
+ "message": "Tem problemas relacionados com a privacidade",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option5": {
+ "message": "Falha quando o uBlock Origin está ativado",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option6": {
+ "message": "Abre separadores ou janelas indesejáveis",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Select1Option7": {
+ "message": "Leva a badware e phishing",
+ "description": "An entry in the widget used to select the type of issue"
+ },
+ "supportS6Checkbox1": {
+ "message": "Rotular a página web como “NSFW” (<a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Not_safe_for_work\">“Não seguro para o trabalho”</a>)",
+ "description": "A checkbox to use for NSFW sites"
+ },
+ "supportRedact": {
+ "message": "Redigir",
+ "description": "Text for 'Redact' button"
+ },
+ "supportUnredact": {
+ "message": "Não redigir",
+ "description": "Text for 'Unredact' button"
+ },
+ "aboutPrivacyPolicy": {
+ "message": "Política de privacidade",
+ "description": "Link to privacy policy on GitHub (English)"
+ },
+ "aboutChangelog": {
+ "message": "Registo de alterações",
+ "description": ""
+ },
+ "aboutCode": {
+ "message": "Código fonte (GPLv3)",
+ "description": "English: Source code (GPLv3)"
+ },
+ "aboutContributors": {
+ "message": "Contribuidores",
+ "description": "English: Contributors"
+ },
+ "aboutSourceCode": {
+ "message": "Código fonte",
+ "description": "Link text to source code repo"
+ },
+ "aboutTranslations": {
+ "message": "Traduções",
+ "description": "Link text to translations repo"
+ },
+ "aboutFilterLists": {
+ "message": "Listas de filtros",
+ "description": "Link text to uBO's own filter lists repo"
+ },
+ "aboutDependencies": {
+ "message": "Dependências externas (compatíveis com GPLv3):",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutCDNs": {
+ "message": "As listas de filtros do uBO estão livremente hospedadas nas seguintes <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDNs</a>:",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutCDNsInfo": {
+ "message": "Uma CDN escolhida aleatoriamente é utilizada quando uma lista de filtros precisar de ser atualizada.",
+ "description": "Shown in the About pane"
+ },
+ "aboutBackupDataButton": {
+ "message": "Copiar para ficheiro…",
+ "description": "Text for button to create a backup of all settings"
+ },
+ "aboutBackupFilename": {
+ "message": "my-ublock-backup_{{datetime}}.txt",
+ "description": "English: my-ublock-backup_{{datetime}}.txt"
+ },
+ "aboutRestoreDataButton": {
+ "message": "Restaurar a partir de ficheiro…",
+ "description": "English: Restore from file..."
+ },
+ "aboutResetDataButton": {
+ "message": "Restaurar predefinições…",
+ "description": "English: Reset to default settings..."
+ },
+ "aboutRestoreDataConfirm": {
+ "message": "Todas as suas definições serão substituídas utilizando os dados da cópia de segurança de {{time}}, e o uBlock₀ irá reiniciar.\n\nSubstituir todas as definições existentes utilizando os dados da cópia de segurança?",
+ "description": "Message asking user to confirm restore"
+ },
+ "aboutRestoreDataError": {
+ "message": "Os dados não puderam ser lidos ou são inválidos",
+ "description": "Message to display when an error occurred during restore"
+ },
+ "aboutResetDataConfirm": {
+ "message": "Todas as suas definições serão removidas e o uBlock₀ será reiniciado.\n\nRestaurar predefinições do uBlock₀?",
+ "description": "Message asking user to confirm reset"
+ },
+ "errorCantConnectTo": {
+ "message": "Erro de rede: {{msg}}",
+ "description": "English: Network error: {{msg}}"
+ },
+ "subscriberConfirm": {
+ "message": "Adicionar o seguinte URL à sua lista de filtros personalizados?\n\nTítulo: \"{{title}}\"\nURL: {{url}}",
+ "description": "No longer used"
+ },
+ "subscribeButton": {
+ "message": "Subscrever",
+ "description": "For the button used to subscribe to a filter list"
+ },
+ "elapsedOneMinuteAgo": {
+ "message": "há um minuto",
+ "description": "English: a minute ago"
+ },
+ "elapsedManyMinutesAgo": {
+ "message": "há {{value}} minutos",
+ "description": "English: {{value}} minutes ago"
+ },
+ "elapsedOneHourAgo": {
+ "message": "há uma hora",
+ "description": "English: an hour ago"
+ },
+ "elapsedManyHoursAgo": {
+ "message": "há {{value}} horas",
+ "description": "English: {{value}} hours ago"
+ },
+ "elapsedOneDayAgo": {
+ "message": "há um dia",
+ "description": "English: a day ago"
+ },
+ "elapsedManyDaysAgo": {
+ "message": "há {{value}} dias",
+ "description": "English: {{value}} days ago"
+ },
+ "showDashboardButton": {
+ "message": "Mostrar painel de controlo",
+ "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Dashboard"
+ },
+ "showNetworkLogButton": {
+ "message": "Mostrar registo",
+ "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Logger"
+ },
+ "fennecMenuItemBlockingOff": {
+ "message": "desativado",
+ "description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'"
+ },
+ "docblockedTitle": {
+ "message": "Página bloqueada",
+ "description": "Used as a title for the document-blocked page"
+ },
+ "docblockedPrompt1": {
+ "message": "O uBlock Origin impediu que a seguinte página fosse carregada:",
+ "description": "Used in the strict-blocking page"
+ },
+ "docblockedPrompt2": {
+ "message": "Devido ao seguinte filtro:",
+ "description": "Used in the strict-blocking page"
+ },
+ "docblockedNoParamsPrompt": {
+ "message": "sem parâmetros",
+ "description": "label to be used for the parameter-less URL: https://cloud.githubusercontent.com/assets/585534/9832014/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png"
+ },
+ "docblockedFoundIn": {
+ "message": "Encontrado em:",
+ "description": "English: List of filter list names follows"
+ },
+ "docblockedBack": {
+ "message": "Retroceder",
+ "description": "English: Go back"
+ },
+ "docblockedClose": {
+ "message": "Fechar esta janela",
+ "description": "English: Close this window"
+ },
+ "docblockedDontWarn": {
+ "message": "Não me avisar novamente acerca deste site",
+ "description": "Label for checkbox in document-blocked page"
+ },
+ "docblockedProceed": {
+ "message": "Desativar bloqueio estrito para {{hostname}}",
+ "description": "English: Disable strict blocking for {{hostname}} ..."
+ },
+ "docblockedDisableTemporary": {
+ "message": "Temporariamente",
+ "description": "English: Temporarily"
+ },
+ "docblockedDisablePermanent": {
+ "message": "Permanentemente",
+ "description": "English: Permanently"
+ },
+ "docblockedDisable": {
+ "message": "Proceder",
+ "description": "Button text to navigate to the blocked page"
+ },
+ "docblockedRedirectPrompt": {
+ "message": "A página bloqueada pretende redirecionar para outro site. Se optar por proceder, navegará diretamente para: {{url}}",
+ "description": "Text warning about an incoming redirect"
+ },
+ "docblockedReasonLabel": {
+ "message": "Reason:",
+ "description": "The label which prepend the actual reason why a page was blocked"
+ },
+ "docblockedReasonMalicious": {
+ "message": "Malicious",
+ "description": "An actual reason why a page was blocked"
+ },
+ "docblockedReasonTracker": {
+ "message": "Tracker",
+ "description": "An actual reason why a page was blocked"
+ },
+ "docblockedReasonDisreputable": {
+ "message": "Disreputable",
+ "description": "An actual reason why a page was blocked"
+ },
+ "cloudPush": {
+ "message": "Exportar para a nuvem",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudPull": {
+ "message": "Importar a partir da nuvem",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudPullAndMerge": {
+ "message": "Importar a partir da nuvem e juntar às definições atuais",
+ "description": "tooltip"
+ },
+ "cloudNoData": {
+ "message": "... ...",
+ "description": ""
+ },
+ "cloudDeviceNamePrompt": {
+ "message": "Nome deste dispositivo:",
+ "description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name"
+ },
+ "advancedSettingsWarning": {
+ "message": "Atenção! Altere estas definições avançadas por sua conta e risco.",
+ "description": "A warning to users at the top of 'Advanced settings' page"
+ },
+ "genericSubmit": {
+ "message": "Submeter",
+ "description": "for generic 'Submit' buttons"
+ },
+ "genericApplyChanges": {
+ "message": "Aplicar alterações",
+ "description": "for generic 'Apply changes' buttons"
+ },
+ "genericRevert": {
+ "message": "Reverter",
+ "description": "for generic 'Revert' buttons"
+ },
+ "genericBytes": {
+ "message": "bytes",
+ "description": ""
+ },
+ "contextMenuBlockElementInFrame": {
+ "message": "Bloquear elemento no frame…",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "contextMenuSubscribeToList": {
+ "message": "Subscrever à lista de filtros…",
+ "description": "An entry in the browser's contextual menu"
+ },
+ "contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": {
+ "message": "Permitir temporariamente elementos multimédia grandes",
+ "description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site"
+ },
+ "contextMenuViewSource": {
+ "message": "Ver código fonte…",
+ "description": "A context menu entry, to view the source code of the target resource"
+ },
+ "shortcutCapturePlaceholder": {
+ "message": "Digitar um atalho",
+ "description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut"
+ },
+ "genericMergeViewScrollLock": {
+ "message": "Alternar deslocamento bloqueado",
+ "description": "Tooltip for the button used to lock scrolling between the views in the 'My rules' pane"
+ },
+ "genericCopyToClipboard": {
+ "message": "Copiar para a área de transferência",
+ "description": "Label for buttons used to copy something to the clipboard"
+ },
+ "genericSelectAll": {
+ "message": "Selecionar tudo",
+ "description": "Label for buttons used to select all text in editor"
+ },
+ "toggleCosmeticFiltering": {
+ "message": "Alternar filtragem cosmética",
+ "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle cosmetic filtering"
+ },
+ "toggleJavascript": {
+ "message": "Alternar JavaScript",
+ "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle no-scripting switch"
+ },
+ "relaxBlockingMode": {
+ "message": "Relaxar modo de bloqueio",
+ "description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode"
+ },
+ "storageUsed": {
+ "message": "Armazenamento utilizado: {{value}} {{unit}}",
+ "description": " In Setting pane, renders as (example): Storage used: 13.2 MB"
+ },
+ "KB": {
+ "message": "KB",
+ "description": "short for 'kilobytes'"
+ },
+ "MB": {
+ "message": "MB",
+ "description": "short for 'megabytes'"
+ },
+ "GB": {
+ "message": "GB",
+ "description": "short for 'gigabytes'"
+ },
+ "clickToLoad": {
+ "message": "Clique para carregar",
+ "description": "Message used in frame placeholders"
+ },
+ "linterMainReport": {
+ "message": "Erros: {{count}}",
+ "description": "Summary of number of errors as reported by the linter "
+ },
+ "unprocessedRequestTooltip": {
+ "message": "Não foi possível filtrar adequadamente no arranque do navegador. Recarregue a página para assegurar uma filtragem adequada.",
+ "description": "A warning which will appear in the popup panel if needed"
+ },
+ "dummy": {
+ "message": "Esta entrada deve ser a última",
+ "description": "so we dont need to deal with comma for last entry"
+ }
+}