diff options
Diffstat (limited to 'data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json')
-rw-r--r-- | data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json | 1330 |
1 files changed, 1330 insertions, 0 deletions
diff --git a/data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json b/data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json new file mode 100644 index 0000000..bc7b31b --- /dev/null +++ b/data/extensions/uBlock0@raymondhill.net/_locales/pt_PT/messages.json @@ -0,0 +1,1330 @@ +{ + "extName": { + "message": "uBlock Origin", + "description": "extension name." + }, + "extShortDesc": { + "message": "Finalmente, um bloqueador eficiente. Leve para a CPU e a memória.", + "description": "this will be in the Chrome web store: must be 132 characters or less" + }, + "dashboardName": { + "message": "uBlock₀ — Painel de controlo", + "description": "English: uBlock₀ — Dashboard" + }, + "dashboardUnsavedWarning": { + "message": "Atenção! Tem alterações não guardadas", + "description": "A warning in the dashboard when navigating away from unsaved changes" + }, + "dashboardUnsavedWarningStay": { + "message": "Permanecer", + "description": "Label for button to prevent navigating away from unsaved changes" + }, + "dashboardUnsavedWarningIgnore": { + "message": "Ignorar", + "description": "Label for button to ignore unsaved changes" + }, + "settingsPageName": { + "message": "Definições", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "3pPageName": { + "message": "Listas de filtros", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "1pPageName": { + "message": "Os meus filtros", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "rulesPageName": { + "message": "As minhas regras", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "whitelistPageName": { + "message": "Sites fidedignos", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "shortcutsPageName": { + "message": "Atalhos", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "statsPageName": { + "message": "uBlock₀ — Registo", + "description": "Title for the logger window" + }, + "aboutPageName": { + "message": "Acerca", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "supportPageName": { + "message": "Suporte", + "description": "appears as tab name in dashboard" + }, + "assetViewerPageName": { + "message": "uBlock₀ — Visualizador de recursos", + "description": "Title for the asset viewer page" + }, + "advancedSettingsPageName": { + "message": "Definições avançadas", + "description": "Title for the advanced settings page" + }, + "popupPowerSwitchInfo": { + "message": "Clique: desativar/ativar o uBlock₀ para este site.\n\nCtrl+clique: desativar o uBlock₀ apenas nesta página.", + "description": "English: Click: disable/enable uBlock₀ for this site.\n\nCtrl+click: disable uBlock₀ only on this page." + }, + "popupPowerSwitchInfo1": { + "message": "Clique para desativar o uBlock₀ para este site.\n\nCtrl+clique para desativar o uBlock₀ apenas nesta página.", + "description": "Message to be read by screen readers" + }, + "popupPowerSwitchInfo2": { + "message": "Clique para ativar o uBlock₀ para este site.", + "description": "Message to be read by screen readers" + }, + "popupBlockedRequestPrompt": { + "message": "pedidos bloqueados", + "description": "English: requests blocked" + }, + "popupBlockedOnThisPagePrompt": { + "message": "nesta página", + "description": "English: on this page" + }, + "popupBlockedStats": { + "message": "{{count}} ({{percent}}%)", + "description": "Example: 15 (13%)" + }, + "popupBlockedSinceInstallPrompt": { + "message": "desde a instalação", + "description": "English: since install" + }, + "popupOr": { + "message": "ou", + "description": "English: or" + }, + "popupBlockedOnThisPage_v2": { + "message": "Bloqueado(s) nesta página", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupBlockedSinceInstall_v2": { + "message": "Bloqueado(s) desde a instalação", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupDomainsConnected_v2": { + "message": "Domínios ligados", + "description": "For the new mobile-friendly popup design" + }, + "popupTipDashboard": { + "message": "Abrir o painel de controlo", + "description": "English: Click to open the dashboard" + }, + "popupTipZapper": { + "message": "Entrar no modo de remoção rápida de elemento", + "description": "Tooltip for the element-zapper icon in the popup panel" + }, + "popupTipPicker": { + "message": "Entrar no modo de seleção de elemento", + "description": "English: Enter element picker mode" + }, + "popupTipLog": { + "message": "Abrir o registo", + "description": "Tooltip used for the logger icon in the panel" + }, + "popupTipReport": { + "message": "Relatar um problema neste website", + "description": "Tooltip used for the 'chat' icon in the panel" + }, + "popupTipNoPopups": { + "message": "Alternar o bloqueio de todos os popups para este site", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoPopups1": { + "message": "Clique para bloquear todos os popups neste site", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoPopups2": { + "message": "Clique para deixar de bloquear todos os popups neste site", + "description": "Tooltip for the no-popups per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia": { + "message": "Alternar o bloqueio de elementos multimédia grandes para este site", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia1": { + "message": "Clique para bloquear elementos multimédia grandes neste site", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoLargeMedia2": { + "message": "Clique para deixar de bloquear elementos multimédia grandes neste site", + "description": "Tooltip for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering": { + "message": "Alternar a filtragem cosmética para este site", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering1": { + "message": "Clique para desativar a filtragem cosmética neste site", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoCosmeticFiltering2": { + "message": "Clique para ativar a filtragem cosmética neste site", + "description": "Tooltip for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts": { + "message": "Alternar o bloqueio de tipos de letra remotos para este site", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts1": { + "message": "Clique para bloquear os tipos de letra remotos neste site", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoRemoteFonts2": { + "message": "Clique para deixar de bloquear os tipos de letra remotos neste site", + "description": "Tooltip for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupTipNoScripting1": { + "message": "Clique para desativar JavaScript neste site", + "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupTipNoScripting2": { + "message": "Clique para deixar de desativar JavaScript neste site", + "description": "Tooltip for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupNoPopups_v2": { + "message": "Janelas pop-up", + "description": "Caption for the no-popups per-site switch" + }, + "popupNoLargeMedia_v2": { + "message": "Elementos multimédia grandes", + "description": "Caption for the no-large-media per-site switch" + }, + "popupNoCosmeticFiltering_v2": { + "message": "Filtragem cosmética", + "description": "Caption for the no-cosmetic-filtering per-site switch" + }, + "popupNoRemoteFonts_v2": { + "message": "Tipos de letra remotos", + "description": "Caption for the no-remote-fonts per-site switch" + }, + "popupNoScripting_v2": { + "message": "JavaScript", + "description": "Caption for the no-scripting per-site switch" + }, + "popupMoreButton_v2": { + "message": "Mais", + "description": "Label to be used to show popup panel sections" + }, + "popupLessButton_v2": { + "message": "Menos", + "description": "Label to be used to hide popup panel sections" + }, + "popupTipGlobalRules": { + "message": "Regras globais: esta coluna é para as regras que se aplicam a todos os sites.", + "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the global-rules column." + }, + "popupTipLocalRules": { + "message": "Regras locais: esta coluna é para as regras que se aplicam apenas a este site.\nAs regras locais sobrepõem-se às regras globais.", + "description": "Tooltip when hovering the top-most cell of the local-rules column." + }, + "popupTipSaveRules": { + "message": "Clique para tornar as suas alterações permanentes.", + "description": "Tooltip when hovering over the padlock in the dynamic filtering pane." + }, + "popupTipRevertRules": { + "message": "Clique para reverter as suas alterações.", + "description": "Tooltip when hovering over the eraser in the dynamic filtering pane." + }, + "popupAnyRulePrompt": { + "message": "tudo", + "description": "" + }, + "popupImageRulePrompt": { + "message": "imagens", + "description": "" + }, + "popup3pAnyRulePrompt": { + "message": "terceiros", + "description": "" + }, + "popup3pPassiveRulePrompt": { + "message": "CSS/imagens de terceiros", + "description": "" + }, + "popupInlineScriptRulePrompt": { + "message": "scripts inline", + "description": "" + }, + "popup1pScriptRulePrompt": { + "message": "scripts primários", + "description": "" + }, + "popup3pScriptRulePrompt": { + "message": "scripts de terceiros", + "description": "" + }, + "popup3pFrameRulePrompt": { + "message": "frames de terceiros", + "description": "" + }, + "popupHitDomainCountPrompt": { + "message": "domínios ligados", + "description": "appears in popup" + }, + "popupHitDomainCount": { + "message": "{{count}} de {{total}}", + "description": "appears in popup" + }, + "popupVersion": { + "message": "Versão", + "description": "Example of use: Version 1.26.4" + }, + "popup3pScriptFilter": { + "message": "script", + "description": "Appears as an option to filter out firewall rows" + }, + "popup3pFrameFilter": { + "message": "frame", + "description": "Appears as an option to filter out firewall rows" + }, + "pickerCreate": { + "message": "Criar", + "description": "English: Create" + }, + "pickerPick": { + "message": "Escolher", + "description": "English: Pick" + }, + "pickerQuit": { + "message": "Sair", + "description": "English: Quit" + }, + "pickerPreview": { + "message": "Pré-visualizar", + "description": "Element picker preview mode: will cause the elements matching the current filter to be removed from the page" + }, + "pickerNetFilters": { + "message": "Filtros de rede", + "description": "English: header for a type of filter in the element picker dialog" + }, + "pickerCosmeticFilters": { + "message": "Filtros cosméticos", + "description": "English: Cosmetic filters" + }, + "pickerCosmeticFiltersHint": { + "message": "Clique, Ctrl-clique", + "description": "English: Click, Ctrl-click" + }, + "pickerContextMenuEntry": { + "message": "Bloquear elemento…", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "settingsCollapseBlockedPrompt": { + "message": "Ocultar espaços ocupados por elementos bloqueados", + "description": "English: Hide placeholders of blocked elements" + }, + "settingsIconBadgePrompt": { + "message": "Mostrar o número de pedidos bloqueados no ícone", + "description": "English: Show the number of blocked requests on the icon" + }, + "settingsTooltipsPrompt": { + "message": "Desativar dicas", + "description": "A checkbox in the Settings pane" + }, + "settingsContextMenuPrompt": { + "message": "Fazer uso do menu de contexto onde apropriado", + "description": "English: Make use of context menu where appropriate" + }, + "settingsColorBlindPrompt": { + "message": "Cores amigáveis para daltónicos", + "description": "English: Color-blind friendly" + }, + "settingsAppearance": { + "message": "Aparência", + "description": "Section for controlling user interface appearance" + }, + "settingsThemeLabel": { + "message": "Tema", + "description": "Label for checkbox to enable a custom dark theme" + }, + "settingsThemeAccent0Label": { + "message": "Cor de destaque personalizada", + "description": "Label for checkbox to pick an accent color" + }, + "settingsCloudStorageEnabledPrompt": { + "message": "Ativar suporte para armazenamento na nuvem", + "description": "" + }, + "settingsAdvancedUserPrompt": { + "message": "Sou um utilizador avançado", + "description": "Checkbox to let user access advanced, technical features" + }, + "settingsPrefetchingDisabledPrompt": { + "message": "Desativar pré-obtenção (para impedir qualquer ligação para pedidos de rede bloqueados)", + "description": "English: " + }, + "settingsHyperlinkAuditingDisabledPrompt": { + "message": "Desativar auditoria de hiperligações", + "description": "English: " + }, + "settingsWebRTCIPAddressHiddenPrompt": { + "message": "Impedir o WebRTC de vazar endereços IP locais", + "description": "English: " + }, + "settingPerSiteSwitchGroup": { + "message": "Comportamento predefinido", + "description": "" + }, + "settingPerSiteSwitchGroupSynopsis": { + "message": "Estes comportamentos predefinidos podem ser substituídos numa base por site", + "description": "" + }, + "settingsNoCosmeticFilteringPrompt": { + "message": "Desativar filtragem cosmética", + "description": "" + }, + "settingsNoLargeMediaPrompt": { + "message": "Bloquear elementos multimédia maiores do que {{input}} KB", + "description": "" + }, + "settingsNoRemoteFontsPrompt": { + "message": "Bloquear tipos de letra remotos", + "description": "" + }, + "settingsNoScriptingPrompt": { + "message": "Desativar JavaScript", + "description": "The default state for the per-site no-scripting switch" + }, + "settingsNoCSPReportsPrompt": { + "message": "Bloquear relatórios CSP", + "description": "background information: https://github.com/gorhill/uBlock/issues/3150" + }, + "settingsUncloakCnamePrompt": { + "message": "Desvendar nomes canónicos", + "description": "background information: https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues/1513" + }, + "settingsAdvanced": { + "message": "Avançadas", + "description": "Section for controlling advanced-user settings" + }, + "settingsAdvancedSynopsis": { + "message": "Funcionalidades adequadas apenas para utilizadores avançados", + "description": "Description of section controlling advanced-user settings" + }, + "settingsAdvancedUserSettings": { + "message": "definições avançadas", + "description": "For the tooltip of a link which gives access to advanced settings" + }, + "settingsLastRestorePrompt": { + "message": "Último restauro:", + "description": "English: Last restore:" + }, + "settingsLastBackupPrompt": { + "message": "Última cópia de segurança:", + "description": "English: Last backup:" + }, + "3pListsOfBlockedHostsPrompt": { + "message": "{{netFilterCount}} filtros de rede + {{cosmeticFilterCount}} filtros cosméticos a partir de:", + "description": "Appears at the top of the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pListsOfBlockedHostsPerListStats": { + "message": "{{used}} utilizados de {{total}}", + "description": "Appears aside each filter list in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pAutoUpdatePrompt1": { + "message": "Atualizar automaticamente listas de filtros", + "description": "A checkbox in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pUpdateNow": { + "message": "Atualizar agora", + "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pPurgeAll": { + "message": "Limpar todas as caches", + "description": "A button in the in the _3rd-party filters_ pane" + }, + "3pParseAllABPHideFiltersPrompt1": { + "message": "Analisar e aplicar filtros cosméticos", + "description": "English: Parse and enforce Adblock+ element hiding filters." + }, + "3pParseAllABPHideFiltersInfo": { + "message": "Os filtros cosméticos servem para ocultar elementos numa página web que sejam considerados incómodo visual e que não podem ser bloqueados pelo motor de filtragem baseado em pedidos de rede.", + "description": "Describes the purpose of the 'Parse and enforce cosmetic filters' feature." + }, + "3pIgnoreGenericCosmeticFilters": { + "message": "Ignorar filtros cosméticos genéricos", + "description": "This will cause uBO to ignore all generic cosmetic filters." + }, + "3pIgnoreGenericCosmeticFiltersInfo": { + "message": "Os filtros cosméticos genéricos são destinados para aplicação em todos os sites. Se ativar esta opção irá eliminar o excesso de utilização da memória e CPU, como resultado da manipulação dos filtros cosméticos genéricos.\n\nRecomendamos a ativação desta opção em dispositivos mais fracos.", + "description": "Describes the purpose of the 'Ignore generic cosmetic filters' feature." + }, + "3pSuspendUntilListsAreLoaded": { + "message": "Suspender a atividade da rede até que todas as listas de filtros sejam carregadas", + "description": "A checkbox in the 'Filter lists' pane" + }, + "3pListsOfBlockedHostsHeader": { + "message": "Listas de servidores bloqueados", + "description": "English: Lists of blocked hosts" + }, + "3pApplyChanges": { + "message": "Aplicar alterações", + "description": "English: Apply changes" + }, + "3pGroupDefault": { + "message": "Integrados", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupAds": { + "message": "Anúncios", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupPrivacy": { + "message": "Privacidade", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupMalware": { + "message": "Proteção contra malware, segurança", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupSocial": { + "message": "Widgets sociais", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupCookies": { + "message": "Avisos de cookies", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupAnnoyances": { + "message": "Inconveniências", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupMultipurpose": { + "message": "Multifunções", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupRegions": { + "message": "Regiões e idiomas", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pGroupCustom": { + "message": "Personalizados", + "description": "Filter lists section name" + }, + "3pImport": { + "message": "Importar…", + "description": "The label for the checkbox used to import external filter lists" + }, + "3pExternalListsHint": { + "message": "Um URL por linha. Os URLs inválidos serão ignorados silenciosamente.", + "description": "Short information about how to use the textarea to import external filter lists by URL" + }, + "3pExternalListObsolete": { + "message": "Desatualizada.", + "description": "used as a tooltip for the out-of-date icon beside a list" + }, + "3pViewContent": { + "message": "ver conteúdo", + "description": "used as a tooltip for eye icon beside a list" + }, + "3pLastUpdate": { + "message": "Última atualização: {{ago}}.\nClique para forçar uma atualização.", + "description": "used as a tooltip for the clock icon beside a list" + }, + "3pUpdating": { + "message": "A atualizar…", + "description": "used as a tooltip for the spinner icon beside a list" + }, + "3pNetworkError": { + "message": "Um erro de rede impediu que o recurso fosse atualizado.", + "description": "used as a tooltip for error icon beside a list" + }, + "1pTrustWarning": { + "message": "Não adicione filtros de fontes não confiáveis.", + "description": "Warning against copy-pasting filters from random sources" + }, + "1pEnableMyFiltersLabel": { + "message": "Ativar os meus filtros personalizados", + "description": "Label for the checkbox use to enable/disable 'My filters' list" + }, + "1pTrustMyFiltersLabel": { + "message": "Permitir filtros personalizados que requeiram confiança", + "description": "Label for the checkbox use to trust the content of 'My filters' list" + }, + "1pImport": { + "message": "Importar e anexar…", + "description": "Button in the 'My filters' pane" + }, + "1pExport": { + "message": "Exportar…", + "description": "Button in the 'My filters' pane" + }, + "1pExportFilename": { + "message": "my-ublock-custom-filters_{{datetime}}.txt", + "description": "English: my-ublock-static-filters_{{datetime}}.txt" + }, + "1pApplyChanges": { + "message": "Aplicar alterações", + "description": "English: Apply changes" + }, + "rulesPermanentHeader": { + "message": "Regras permanentes", + "description": "header" + }, + "rulesTemporaryHeader": { + "message": "Regras temporárias", + "description": "header" + }, + "rulesRevert": { + "message": "Reverter", + "description": "This will remove all temporary rules" + }, + "rulesCommit": { + "message": "Aplicar", + "description": "This will persist temporary rules" + }, + "rulesEdit": { + "message": "Editar", + "description": "Will enable manual-edit mode (textarea)" + }, + "rulesEditSave": { + "message": "Guardar", + "description": "Will save manually-edited content and exit manual-edit mode" + }, + "rulesEditDiscard": { + "message": "Descartar", + "description": "Will discard manually-edited content and exit manual-edit mode" + }, + "rulesImport": { + "message": "Importar a partir de ficheiro…", + "description": "" + }, + "rulesExport": { + "message": "Exportar para ficheiro…", + "description": "Button in the 'My rules' pane" + }, + "rulesDefaultFileName": { + "message": "my-ublock-dynamic-rules_{{datetime}}.txt", + "description": "default file name to use" + }, + "rulesHint": { + "message": "Lista das suas regras de filtragem dinâmica.", + "description": "English: List of your dynamic filtering rules." + }, + "rulesFormatHint": { + "message": "Regra de sintaxe: <code>origem destino tipo ação</code> (<a href='https://github.com/gorhill/uBlock/wiki/Dynamic-filtering:-rule-syntax'>documentação completa</a>).", + "description": "English: dynamic rule syntax and full documentation." + }, + "rulesSort": { + "message": "Ordenar:", + "description": "English: label for sort option." + }, + "rulesSortByType": { + "message": "Tipo de regra", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "rulesSortBySource": { + "message": "Origem", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "rulesSortByDestination": { + "message": "Destino", + "description": "English: a sort option for list of rules." + }, + "whitelistPrompt": { + "message": "As diretivas de sites fidedignos determinam em que páginas web o uBlock Origin deve ser desativado. Uma entrada por linha.", + "description": "A concise description of the 'Trusted sites' pane." + }, + "whitelistImport": { + "message": "Importar e anexar…", + "description": "Button in the 'Trusted sites' pane" + }, + "whitelistExport": { + "message": "Exportar…", + "description": "Button in the 'Trusted sites' pane" + }, + "whitelistExportFilename": { + "message": "my-ublock-trusted-sites_{{datetime}}.txt", + "description": "The default filename to use for import/export purpose" + }, + "whitelistApply": { + "message": "Aplicar alterações", + "description": "English: Apply changes" + }, + "logRequestsHeaderType": { + "message": "Tipo", + "description": "English: Type" + }, + "logRequestsHeaderDomain": { + "message": "Domínio", + "description": "English: Domain" + }, + "logRequestsHeaderURL": { + "message": "URL", + "description": "English: URL" + }, + "logRequestsHeaderFilter": { + "message": "Filtro", + "description": "English: Filter" + }, + "logAll": { + "message": "Todos", + "description": "Appears in the logger's tab selector" + }, + "logBehindTheScene": { + "message": "Sem separador", + "description": "Pretty name for behind-the-scene network requests" + }, + "loggerCurrentTab": { + "message": "Separador atual", + "description": "Appears in the logger's tab selector" + }, + "loggerReloadTip": { + "message": "Recarregar o conteúdo do separador", + "description": "Tooltip for the reload button in the logger page" + }, + "loggerDomInspectorTip": { + "message": "Alternar o inspetor DOM", + "description": "Tooltip for the DOM inspector button in the logger page" + }, + "loggerPopupPanelTip": { + "message": "Alternar o painel de popup", + "description": "Tooltip for the popup panel button in the logger page" + }, + "loggerInfoTip": { + "message": "uBlock Origin wiki: O registo", + "description": "Tooltip for the top-right info label in the logger page" + }, + "loggerClearTip": { + "message": "Limpar registo", + "description": "Tooltip for the eraser in the logger page; used to blank the content of the logger" + }, + "loggerPauseTip": { + "message": "Pausar registo (descartar todos os dados a receber)", + "description": "Tooltip for the pause button in the logger page" + }, + "loggerUnpauseTip": { + "message": "Retomar registo", + "description": "Tooltip for the play button in the logger page" + }, + "loggerRowFiltererButtonTip": { + "message": "Alternar filtragem do registo", + "description": "Tooltip for the row filterer button in the logger page" + }, + "logFilterPrompt": { + "message": "filtrar conteúdo do registo", + "description": "Placeholder string for logger output filtering input field" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinTip": { + "message": "Opções de filtragem do registo", + "description": "Tooltip for the button to bring up logger output filtering options" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinNot": { + "message": "Não", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinEventful": { + "message": "eventful", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression: all items corresponding to uBO doing something (blocked, allowed, redirected, etc.)" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinBlocked": { + "message": "bloqueado", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinAllowed": { + "message": "permitido", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltinModified": { + "message": "modificado", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltin1p": { + "message": "primário", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerRowFiltererBuiltin3p": { + "message": "terceiro", + "description": "A keyword in the built-in row filtering expression" + }, + "loggerEntryDetailsHeader": { + "message": "Detalhes", + "description": "Small header to identify the 'Details' pane for a specific logger entry" + }, + "loggerEntryDetailsFilter": { + "message": "Filtro", + "description": "Label to identify a filter field" + }, + "loggerEntryDetailsFilterList": { + "message": "Lista de filtros", + "description": "Label to identify a filter list field" + }, + "loggerEntryDetailsRule": { + "message": "Regra", + "description": "Label to identify a rule field" + }, + "loggerEntryDetailsContext": { + "message": "Contexto", + "description": "Label to identify a context field (typically a hostname)" + }, + "loggerEntryDetailsRootContext": { + "message": "Contexto raiz", + "description": "Label to identify a root context field (typically a hostname)" + }, + "loggerEntryDetailsPartyness": { + "message": "Tipo de relação", + "description": "Label to identify a field providing partyness information" + }, + "loggerEntryDetailsType": { + "message": "Tipo", + "description": "Label to identify the type of an entry" + }, + "loggerEntryDetailsURL": { + "message": "URL", + "description": "Label to identify the URL of an entry" + }, + "loggerURLFilteringHeader": { + "message": "Regra do URL", + "description": "Small header to identify the dynamic URL filtering section" + }, + "loggerURLFilteringContextLabel": { + "message": "Contexto:", + "description": "Label for the context selector" + }, + "loggerURLFilteringTypeLabel": { + "message": "Tipo:", + "description": "Label for the type selector" + }, + "loggerStaticFilteringHeader": { + "message": "Filtro estático", + "description": "Small header to identify the static filtering section" + }, + "loggerStaticFilteringSentence": { + "message": "{{action}} pedidos de rede de {{type}} {{br}}cujo endereço URL corresponde a {{url}} {{br}}e que origina {{origin}},{{br}}{{importance}} existe um filtro de exceção correspondente.", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartBlock": { + "message": "Bloquear", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAllow": { + "message": "Permitir", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartType": { + "message": "tipo \"{{type}}\"", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAnyType": { + "message": "qualquer tipo", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartOrigin": { + "message": "de \"{{origin}}\"", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartAnyOrigin": { + "message": "de qualquer lugar", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartNotImportant": { + "message": "exceto quando", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringSentencePartImportant": { + "message": "mesmo se", + "description": "Used in the static filtering wizard" + }, + "loggerStaticFilteringFinderSentence1": { + "message": "Filtro estático <code>{{filter}}</code> encontrado em:", + "description": "Below this sentence, the filter list(s) in which the filter was found" + }, + "loggerStaticFilteringFinderSentence2": { + "message": "O filtro estático não pôde ser encontrado em quaisquer das listas de filtros ativadas atualmente", + "description": "Message to show when a filter cannot be found in any filter lists" + }, + "loggerSettingDiscardPrompt": { + "message": "Entradas do registo que não preenchem todas as três condições abaixo serão automaticamente descartadas:", + "description": "Logger setting: A sentence to describe the purpose of the settings below" + }, + "loggerSettingPerEntryMaxAge": { + "message": "Preservar entradas dos últimos {{input}} minutos", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerTabMaxLoads": { + "message": "Preservar no máximo {{input}} carregamentos de página por separador", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerTabMaxEntries": { + "message": "Preservar no máximo {{input}} entradas por separador", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingPerEntryLineCount": { + "message": "Utilizar {{input}} linhas por entrada no modo verticalmente expandido", + "description": "A logger setting" + }, + "loggerSettingHideColumnsPrompt": { + "message": "Ocultar colunas:", + "description": "Logger settings: a sentence to describe the purpose of the checkboxes below" + }, + "loggerSettingHideColumnTime": { + "message": "{{input}} Hora", + "description": "A label for the time column" + }, + "loggerSettingHideColumnFilter": { + "message": "{{input}} Filtro/regra", + "description": "A label for the filter or rule column" + }, + "loggerSettingHideColumnContext": { + "message": "{{input}} Contexto", + "description": "A label for the context column" + }, + "loggerSettingHideColumnPartyness": { + "message": "{{input}} Tipo de relação", + "description": "A label for the partyness column" + }, + "loggerExportFormatList": { + "message": "Lista", + "description": "Label for radio-button to pick export format" + }, + "loggerExportFormatTable": { + "message": "Tabela", + "description": "Label for radio-button to pick export format" + }, + "loggerExportEncodePlain": { + "message": "Sem formatação", + "description": "Label for radio-button to pick export text format" + }, + "loggerExportEncodeMarkdown": { + "message": "Markdown", + "description": "Label for radio-button to pick export text format" + }, + "supportOpenButton": { + "message": "Abrir", + "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane" + }, + "supportReportSpecificButton": { + "message": "Criar novo relatório no GitHub", + "description": "Text for button which open an external webpage in Support pane" + }, + "supportFindSpecificButton": { + "message": "Encontrar relatórios semelhantes no GitHub", + "description": "A clickable link in the filter issue reporter section" + }, + "supportS1H": { + "message": "Documentação", + "description": "Header of 'Documentation' section in Support pane" + }, + "supportS1P1": { + "message": "Leia a documentação em <code>uBlock/wiki</code> para saber mais acerca de todas as funcionalidades do uBlock Origin.", + "description": "First paragraph of 'Documentation' section in Support pane" + }, + "supportS2H": { + "message": "Perguntas e suporte", + "description": "Header of 'Questions and support' section in Support pane" + }, + "supportS2P1": { + "message": "As respostas às perguntas e outros tipos de ajuda são fornecidas no subreddit <code>/r/uBlockOrigin</code>.", + "description": "First paragraph of 'Questions and support' section in Support pane" + }, + "supportS3H": { + "message": "Problemas de filtros/website está com falhas", + "description": "Header of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P1": { + "message": "Relate problemas de filtros com websites específicos para o <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uAssets/issues?q=is%3Aissue\">controlador de problemas <code>uBlockOrigin/uAssets</code></span>. <u>Requer uma conta GitHub.</u>", + "description": "First paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P2": { + "message": "<b>Importante:</b> evite a utilização de outros bloqueadores com propósitos semelhantes juntamente com o uBlock Origin, dado que isto pode causar problemas com filtros em websites específicos.", + "description": "Second paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS3P3": { + "message": "<b>Dicas:</b> certifique-se de que as suas listas de filtros estão atualizadas. <span data-url=\"logger-ui.html#_\">O registo</span> é a ferramenta principal para diagnosticar problemas relacionados com filtros.", + "description": "Third paragraph of 'Filter issues' section in Support pane" + }, + "supportS4H": { + "message": "Relatório de erros", + "description": "Header of 'Bug report' section in Support pane" + }, + "supportS4P1": { + "message": "Relate problemas com o próprio uBlock Origin para o <span data-url=\"https://github.com/uBlockOrigin/uBlock-issues/issues?q=is%3Aissue\">controlador de problemas <code>uBlockOrigin/uBlock-issue</code></span>. <u>Requer uma conta GitHub.</u>", + "description": "First paragraph of 'Bug report' section in Support pane" + }, + "supportS5H": { + "message": "Informação sobre resolução de problemas", + "description": "Header of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS5P1": { + "message": "Abaixo encontra-se informação técnica que pode ser útil quando voluntários estão a tentar ajudar-lhe a resolver um problema.", + "description": "First paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS5P2": { + "message": "<b>Importante:</b> a informação potencialmente privada ou sensível é redigida por predefinição. A informação redigida pode tornar mais difícil a resolução de um problema.", + "description": "Second paragraph of 'Troubleshooting Information' section in Support pane" + }, + "supportS6H": { + "message": "Relatar um problema de filtro", + "description": "Header of 'Report a filter issue' section in Support pane" + }, + "supportS6P1S1": { + "message": "Para evitar sobrecarregar os voluntários com relatórios duplicados, verifique se o problema ainda não foi relatado. <b>Nota:</b> clicar no botão fará com que a origem da página seja enviada para o GitHub.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6P2S1": { + "message": "As listas de filtros são atualizadas diariamente. Certifique-se de que o seu problema ainda não foi abordado nas listas de filtros mais recentes.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6P2S2": { + "message": "Verifique se o problema ainda existe após o recarregamento da página web problemática.", + "description": "A paragraph in the filter issue reporter section" + }, + "supportS6URL": { + "message": "Endereço da página web:", + "description": "Label for the URL of the page" + }, + "supportS6Select1": { + "message": "A página web…", + "description": "Label for widget to select type of issue" + }, + "supportS6Select1Option0": { + "message": "-- Escolha uma entrada --", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option1": { + "message": "Mostra anúncios ou restos de anúncios", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option2": { + "message": "Tem sobreposições ou outros incómodos", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option3": { + "message": "Deteta o uBlock Origin", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option4": { + "message": "Tem problemas relacionados com a privacidade", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option5": { + "message": "Falha quando o uBlock Origin está ativado", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option6": { + "message": "Abre separadores ou janelas indesejáveis", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Select1Option7": { + "message": "Leva a badware e phishing", + "description": "An entry in the widget used to select the type of issue" + }, + "supportS6Checkbox1": { + "message": "Rotular a página web como “NSFW” (<a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Not_safe_for_work\">“Não seguro para o trabalho”</a>)", + "description": "A checkbox to use for NSFW sites" + }, + "supportRedact": { + "message": "Redigir", + "description": "Text for 'Redact' button" + }, + "supportUnredact": { + "message": "Não redigir", + "description": "Text for 'Unredact' button" + }, + "aboutPrivacyPolicy": { + "message": "Política de privacidade", + "description": "Link to privacy policy on GitHub (English)" + }, + "aboutChangelog": { + "message": "Registo de alterações", + "description": "" + }, + "aboutCode": { + "message": "Código fonte (GPLv3)", + "description": "English: Source code (GPLv3)" + }, + "aboutContributors": { + "message": "Contribuidores", + "description": "English: Contributors" + }, + "aboutSourceCode": { + "message": "Código fonte", + "description": "Link text to source code repo" + }, + "aboutTranslations": { + "message": "Traduções", + "description": "Link text to translations repo" + }, + "aboutFilterLists": { + "message": "Listas de filtros", + "description": "Link text to uBO's own filter lists repo" + }, + "aboutDependencies": { + "message": "Dependências externas (compatíveis com GPLv3):", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutCDNs": { + "message": "As listas de filtros do uBO estão livremente hospedadas nas seguintes <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/Content_delivery_network\">CDNs</a>:", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutCDNsInfo": { + "message": "Uma CDN escolhida aleatoriamente é utilizada quando uma lista de filtros precisar de ser atualizada.", + "description": "Shown in the About pane" + }, + "aboutBackupDataButton": { + "message": "Copiar para ficheiro…", + "description": "Text for button to create a backup of all settings" + }, + "aboutBackupFilename": { + "message": "my-ublock-backup_{{datetime}}.txt", + "description": "English: my-ublock-backup_{{datetime}}.txt" + }, + "aboutRestoreDataButton": { + "message": "Restaurar a partir de ficheiro…", + "description": "English: Restore from file..." + }, + "aboutResetDataButton": { + "message": "Restaurar predefinições…", + "description": "English: Reset to default settings..." + }, + "aboutRestoreDataConfirm": { + "message": "Todas as suas definições serão substituídas utilizando os dados da cópia de segurança de {{time}}, e o uBlock₀ irá reiniciar.\n\nSubstituir todas as definições existentes utilizando os dados da cópia de segurança?", + "description": "Message asking user to confirm restore" + }, + "aboutRestoreDataError": { + "message": "Os dados não puderam ser lidos ou são inválidos", + "description": "Message to display when an error occurred during restore" + }, + "aboutResetDataConfirm": { + "message": "Todas as suas definições serão removidas e o uBlock₀ será reiniciado.\n\nRestaurar predefinições do uBlock₀?", + "description": "Message asking user to confirm reset" + }, + "errorCantConnectTo": { + "message": "Erro de rede: {{msg}}", + "description": "English: Network error: {{msg}}" + }, + "subscriberConfirm": { + "message": "Adicionar o seguinte URL à sua lista de filtros personalizados?\n\nTítulo: \"{{title}}\"\nURL: {{url}}", + "description": "No longer used" + }, + "subscribeButton": { + "message": "Subscrever", + "description": "For the button used to subscribe to a filter list" + }, + "elapsedOneMinuteAgo": { + "message": "há um minuto", + "description": "English: a minute ago" + }, + "elapsedManyMinutesAgo": { + "message": "há {{value}} minutos", + "description": "English: {{value}} minutes ago" + }, + "elapsedOneHourAgo": { + "message": "há uma hora", + "description": "English: an hour ago" + }, + "elapsedManyHoursAgo": { + "message": "há {{value}} horas", + "description": "English: {{value}} hours ago" + }, + "elapsedOneDayAgo": { + "message": "há um dia", + "description": "English: a day ago" + }, + "elapsedManyDaysAgo": { + "message": "há {{value}} dias", + "description": "English: {{value}} days ago" + }, + "showDashboardButton": { + "message": "Mostrar painel de controlo", + "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Dashboard" + }, + "showNetworkLogButton": { + "message": "Mostrar registo", + "description": "Firefox/Fennec-specific: Show Logger" + }, + "fennecMenuItemBlockingOff": { + "message": "desativado", + "description": "Firefox-specific: appears as 'uBlock₀ (off)'" + }, + "docblockedTitle": { + "message": "Página bloqueada", + "description": "Used as a title for the document-blocked page" + }, + "docblockedPrompt1": { + "message": "O uBlock Origin impediu que a seguinte página fosse carregada:", + "description": "Used in the strict-blocking page" + }, + "docblockedPrompt2": { + "message": "Devido ao seguinte filtro:", + "description": "Used in the strict-blocking page" + }, + "docblockedNoParamsPrompt": { + "message": "sem parâmetros", + "description": "label to be used for the parameter-less URL: https://cloud.githubusercontent.com/assets/585534/9832014/bfb1b8f0-593b-11e5-8a27-fba472a5529a.png" + }, + "docblockedFoundIn": { + "message": "Encontrado em:", + "description": "English: List of filter list names follows" + }, + "docblockedBack": { + "message": "Retroceder", + "description": "English: Go back" + }, + "docblockedClose": { + "message": "Fechar esta janela", + "description": "English: Close this window" + }, + "docblockedDontWarn": { + "message": "Não me avisar novamente acerca deste site", + "description": "Label for checkbox in document-blocked page" + }, + "docblockedProceed": { + "message": "Desativar bloqueio estrito para {{hostname}}", + "description": "English: Disable strict blocking for {{hostname}} ..." + }, + "docblockedDisableTemporary": { + "message": "Temporariamente", + "description": "English: Temporarily" + }, + "docblockedDisablePermanent": { + "message": "Permanentemente", + "description": "English: Permanently" + }, + "docblockedDisable": { + "message": "Proceder", + "description": "Button text to navigate to the blocked page" + }, + "docblockedRedirectPrompt": { + "message": "A página bloqueada pretende redirecionar para outro site. Se optar por proceder, navegará diretamente para: {{url}}", + "description": "Text warning about an incoming redirect" + }, + "docblockedReasonLabel": { + "message": "Reason:", + "description": "The label which prepend the actual reason why a page was blocked" + }, + "docblockedReasonMalicious": { + "message": "Malicious", + "description": "An actual reason why a page was blocked" + }, + "docblockedReasonTracker": { + "message": "Tracker", + "description": "An actual reason why a page was blocked" + }, + "docblockedReasonDisreputable": { + "message": "Disreputable", + "description": "An actual reason why a page was blocked" + }, + "cloudPush": { + "message": "Exportar para a nuvem", + "description": "tooltip" + }, + "cloudPull": { + "message": "Importar a partir da nuvem", + "description": "tooltip" + }, + "cloudPullAndMerge": { + "message": "Importar a partir da nuvem e juntar às definições atuais", + "description": "tooltip" + }, + "cloudNoData": { + "message": "... ...", + "description": "" + }, + "cloudDeviceNamePrompt": { + "message": "Nome deste dispositivo:", + "description": "used as a prompt for the user to provide a custom device name" + }, + "advancedSettingsWarning": { + "message": "Atenção! Altere estas definições avançadas por sua conta e risco.", + "description": "A warning to users at the top of 'Advanced settings' page" + }, + "genericSubmit": { + "message": "Submeter", + "description": "for generic 'Submit' buttons" + }, + "genericApplyChanges": { + "message": "Aplicar alterações", + "description": "for generic 'Apply changes' buttons" + }, + "genericRevert": { + "message": "Reverter", + "description": "for generic 'Revert' buttons" + }, + "genericBytes": { + "message": "bytes", + "description": "" + }, + "contextMenuBlockElementInFrame": { + "message": "Bloquear elemento no frame…", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "contextMenuSubscribeToList": { + "message": "Subscrever à lista de filtros…", + "description": "An entry in the browser's contextual menu" + }, + "contextMenuTemporarilyAllowLargeMediaElements": { + "message": "Permitir temporariamente elementos multimédia grandes", + "description": "A context menu entry, present when large media elements have been blocked on the current site" + }, + "contextMenuViewSource": { + "message": "Ver código fonte…", + "description": "A context menu entry, to view the source code of the target resource" + }, + "shortcutCapturePlaceholder": { + "message": "Digitar um atalho", + "description": "Placeholder string for input field used to capture a keyboard shortcut" + }, + "genericMergeViewScrollLock": { + "message": "Alternar deslocamento bloqueado", + "description": "Tooltip for the button used to lock scrolling between the views in the 'My rules' pane" + }, + "genericCopyToClipboard": { + "message": "Copiar para a área de transferência", + "description": "Label for buttons used to copy something to the clipboard" + }, + "genericSelectAll": { + "message": "Selecionar tudo", + "description": "Label for buttons used to select all text in editor" + }, + "toggleCosmeticFiltering": { + "message": "Alternar filtragem cosmética", + "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle cosmetic filtering" + }, + "toggleJavascript": { + "message": "Alternar JavaScript", + "description": "Label for keyboard shortcut used to toggle no-scripting switch" + }, + "relaxBlockingMode": { + "message": "Relaxar modo de bloqueio", + "description": "Label for keyboard shortcut used to relax blocking mode" + }, + "storageUsed": { + "message": "Armazenamento utilizado: {{value}} {{unit}}", + "description": " In Setting pane, renders as (example): Storage used: 13.2 MB" + }, + "KB": { + "message": "KB", + "description": "short for 'kilobytes'" + }, + "MB": { + "message": "MB", + "description": "short for 'megabytes'" + }, + "GB": { + "message": "GB", + "description": "short for 'gigabytes'" + }, + "clickToLoad": { + "message": "Clique para carregar", + "description": "Message used in frame placeholders" + }, + "linterMainReport": { + "message": "Erros: {{count}}", + "description": "Summary of number of errors as reported by the linter " + }, + "unprocessedRequestTooltip": { + "message": "Não foi possível filtrar adequadamente no arranque do navegador. Recarregue a página para assegurar uma filtragem adequada.", + "description": "A warning which will appear in the popup panel if needed" + }, + "dummy": { + "message": "Esta entrada deve ser a última", + "description": "so we dont need to deal with comma for last entry" + } +} |